"Porcelain" 和 "china" 都是指瓷器,是高质量的陶瓷制品,但 "porcelain" 更具专业性和科学性,是指一种特定材质的瓷器,而 "china" 则是更通俗的表达,指代广义的瓷器。在日常用语中,"china" 更常见,而 "porcelain" 在学术或专业领域更常用。
大家可以先看下面的表格了解一下 porcelain和china 吧:
- porcelain:瓷器,一种用白色或高度白化的陶瓷制成的器具。瓷器通常具有较高的质地和透光性。
1. The delicate porcelain tea set is a treasured family heirloom.(精美的瓷茶具是一件珍贵的家族传家宝。)
2. The museum displayed a collection of ancient Chinese porcelain vases.(博物馆展示了一系列古代中国瓷花瓶。)
- china:瓷器的代称,特指产自中国的瓷器。"china" 也可指中国这个国家。
1. The exquisite china plates were handed down through generations in the royal family.(精美的瓷盘在皇室家族中代代相传。)
2. The antique store sells a wide variety of china from different dynasties.(古董店出售来自不同朝代的各种中国瓷器。)
- porcelain:瓷器通常用于制作餐具、茶具、装饰品等,具有实用性和艺术价值。
1. The porcelain bowl is perfect for serving soup or rice.(这个瓷碗非常适合盛汤或米饭。)
2. The porcelain figurine on the shelf adds a touch of elegance to the room.(架子上的瓷人偶给房间增添了一丝优雅氛围。)
- china:"china" 这个词可以泛指陶瓷制品,不仅限于瓷器,也包括其他陶瓷制品。
1. The store sells a variety of china, including ceramic vases and pottery dishes.(这家商店出售各种陶瓷制品,包括陶瓷花瓶和陶器盘子。)
2. The exhibition showcased a wide range of Chinese china from different periods.(展览展示了不同时期的中国陶瓷制品。)
- porcelain:瓷器采用高质量的瓷土制成,经过高温烧制而成,具有坚硬、细腻、白净的特点。
1. The artisan crafted the delicate porcelain vase using traditional techniques.(工匠用传统工艺制作了这个精美的瓷花瓶。)
2. The porcelain teapot has a smooth and glossy surface due to the fine clay used in its production.(这个瓷茶壶因采用了优质的瓷土,在制作过程中拥有光滑而有光泽的表面。)
- china:"china" 这个词可以泛指不同材质的陶瓷制品,包括陶器、瓷器和瓦器等。
1. The museum exhibits a collection of ancient Chinese china from various regions.(博物馆展示了来自不同地区的古代中国陶瓷制品。)
2. The pottery workshop produces a wide range of china, from simple clay pots to elaborate ceramic sculptures.(陶艺工作室生产各种陶瓷制品,从简单的陶罐到精美的陶瓷雕塑。)
- porcelain:瓷器是中国传统工艺之一,与中国的历史和文化有着深厚的联系。
1. Chinese porcelain has a long history and is considered a symbol of China's artistic and technological achievements.(中国瓷器有着悠久的历史,被视为中国艺术和技术成就的象征。)
2. The ancient Silk Road played a significant role in spreading Chinese porcelain to other parts of the world.(古代丝绸之路在将中国瓷器传播到世界其他地区方面发挥了重要作用。)
- china:"china" 这个词作为代称,特指产自中国的瓷器,也与中国的历史和文化紧密相连。
1. The Ming Dynasty is known for producing some of the finest china in Chinese history.(明朝以制作中国历史上最精美的瓷器而闻名。)
2. Chinese china has been admired and sought after by collectors and connoisseurs worldwide.(中国瓷器一直受到全球收藏家和鉴赏家的喜爱和追捧。)
又到了为小伙伴们解惑的时候了✺◟(∗❛ัᴗ❛ั∗)◞✺,porcelain在英语中的使用范围更广,它可以指代所有的瓷器,不论产地。而china则更常用于指代中国产的瓷器,或者是质地特别细腻的瓷器。这里就给大家总结了一个它们基础知识的表格,可以先简单了解一下先:
了解完它们的基础知识后,现在就来看看它们的具体区别吧ლ(・∀・ )ლ
区别一:词源不同
porcelain源自拉丁语porcella,意为小猪,因为早期的瓷器质地细腻,色泽洁白,像小猪的皮肤。而china则源自中国,因为中国是瓷器的发源地,所以在英语中china也被用来指代瓷器。
例句:
①This is a piece of fine porcelain. 这是一件精美的瓷器。
②China is famous for its china. 中国以其瓷器而闻名。
区别二:含义不同
porcelain是一个广义词,它指的是一种由高岭土、石英和长石经过高温烧制而成的陶瓷,质地坚硬、透明度高、声音清脆。而china在英语中,除了指中国外,也常常被用来特指中国产的瓷器,或者是质地细腻、透明度高的瓷器。
例句:
①Porcelain is a type of ceramic material. 瓷是一种陶瓷材料。
②The china from Jingdezhen is very famous. 来自景德镇的瓷器非常有名。
区别三:使用范围不同
porcelain在英语中的使用范围更广,它可以指代所有的瓷器,不论产地。而china则更常用于指代中国产的瓷器,或者是质地特别细腻的瓷器。
例句:
①The porcelain industry is very developed in many countries. 瓷器行业在许多国家都非常发达。
②The china in this shop is all imported from China. 这家店里的瓷器都是从中国进口的。
首先我们来看下porcelain和china的大致意思:
porcelain:词性为名词,瓷器是一种由黏土和其他矿物质混合制成,并在高温下烧制而成的坚硬耐用的陶瓷制品。
china:词性为名词,中国瓷器是指在中国制造或具有与中国瓷器相似的外观或质量的精美瓷器或陶瓷制品。
通过下面的表格我们了解下porcelain和china的含义、发音和用法
接下来让我们看下porcelain和china的用法区别:
1.产地:Porcelain是瓷器的普通英文名词,可以指代任何地方制造的瓷器;而china则特指中国制造的瓷器。
例子:
- This bowl is china.
(这个碗是中国的瓷器。)
- This cup is porcelain.
(这个杯子是英国的瓷器。)
2.材料:Porcelain使用的原料是由黏土和矿物质混合制成的;而china则没有对原料的明确要求。
例子:
- This bowl is porcelain made of red clay.
(这个碗是用红陶制成的瓷器。)
- This bowl is china made of limestone.
(这个碗是用石灰石制成的瓷器。)
3.外观:Porcelain通常指代白色或带有细腻花纹的瓷器;而china可以指代各种外观形式的瓷器。
例子:
- This vase is porcelain and white.
(这个花瓶是白色的瓷器。)
- This bowl is china with colorful patterns.
(这个碗是彩绘的瓷器。)
4.质量:Porcelain通常指代高质量的瓷器;而china则没有明确的质量要求。
例子:
- This bowl is porcelain of high quality.
(这个碗是高质量的瓷器。)
- This cup is china of regular quality.
(这个杯子是普通的瓷器。)
本回答被网友采纳