约客古诗带拼音如下:
1、拼音
huáng méi shí jié jiā jiā yǔ,qīng cǎo chí táng chù chù wā 。
黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。
yǒu yuē bù lái guò yè bàn,xián qiāo qí zǐ luò dēng huā 。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
2、译文
梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。
3、主旨
抒发了诗人与人约会却久候不至的焦虑与落寞情绪。诗人描绘出自己寂寞等待友人时的夏夜情景,以环境的幽静烘托诗人心中的烦躁与百无聊赖,抒发了诗人落寞失望的情怀。
赏析和作者简介:
1、赏析
这首诗另一个明显的特点是对比手法的运用。前两句写户外的“家家雨”、“处处蛙”,直如两部鼓吹,喧聒盈耳。后两句写户内的一灯如豆,枯坐敲棋,寂静无聊,恰与前文构成鲜明对照。
人在孤寂焦虑的时候,往往会下意识地作一种单调机械的动作,像是有意要弄出一点声响去打破沉寂、冲淡忧虑,诗人这里的“闲敲棋子”,正是这样的动作。“落灯花”固然是敲棋所致,但也委婉地表现了灯芯燃久,期客时长的情形,诗人怅惘失意的形象也就跃然纸上了。
2、作者简介
赵师秀,字紫芝,又字灵秀,也称灵芝,号天乐,永嘉人。南宋诗人,“永嘉四灵”之首。宋太祖八世孙。宋光宗绍熙元年,赵师秀中进士。宁宗庆元元年,任上元主簿,金陵幕从事,终于筠州(今江西高安)推官。晚年寓居临安(今浙江杭州),卒葬西湖葛岭。