外国当代诗人有哪些

如题所述

第1个回答  2022-10-30
问题一:外国当代诗人有哪些? 1.阿根廷女诗人玛赛迪斯・罗芙
(2)印度女诗人拉蒂・萨克辛娜
(3)瑞典女诗人布尔・辛莱尔

(4)立陶宛女诗人索纳塔・帕柳莱特
5)澳大利亚女诗人裘汉哪・费德斯通

问题二:外国现代诗人有那些 惠特曼(美国),《草叶集》 尼采(德国)《尼采诗集》 波德莱尔,法国,代表作《恶之花》 泰戈尔 印度 《飞鸟集》 雪莱 英国《流浪的犹太人》 艾伦坡,美国 《乌鸦》 歌德 德国 《西方与东方的合集》
拜伦 英国《唐璜》,.济慈 英国《夜攻颂》艾略特 英国《荒原》
答案补充
海涅 德国《北方有一棵松树》普希金 俄国 《自由颂》艾米丽。狄更生 美国 《希望是一只小鸟》莱蒙托夫 俄国 《诗人之死》裴多菲 匈牙利 《两个流浪者》马蒂 古巴 《美洲我的母亲》

问题三:国外著名诗人有哪些 阿赫马托娃
奥登
爱默生
艾略特
阿莱克桑德雷
阿尔丁顿
阿波里奈
艾吕雅
阿拉贡
埃利蒂斯
奥哈拉
耶胡达阿米亥
约翰阿什贝利
B
布雷兹特里特
布莱克
拜伦
巴德内伊
布莱希特
邦维尔
波德莱尔
勃柳索夫
勃洛克
巴耶霍
布奇
贝恩
贝歇尔
布勒东
博尔赫斯
勃莱
波尔塔
博纳福瓦
伊丽莎白毕肖普
胡方
C
路易斯'巴斯'德'卡蒙斯
保罗策兰
D
但丁
多恩
德莱顿
丁尼生
德鲁尼娜
鲍勃迭兰
戴墨尔
邓南遮
达里奥
戴劳伦斯
德尔
迪更生
E
莪相
莪默伽亚谟
F
弗洛斯特
菲特
弗福林特
G
歌德
戈蒂耶
葛奥尔格
果尔蒙
戈沃尼
戈姆林格
伊凡戈尔
H
荷马
赫希俄德
海涅
惠特曼
哈代
霍夫曼斯塔尔
海姆
海森毕特尔
J
柯尔律治
约翰济慈
吉洪诺夫
加西亚洛尔卡
杰尔比诺
金斯伯格
吉皮乌斯
伽姆扎托夫
K
卡利
克罗塞蒂
克洛岱尔
夸西莫多
卡博隆尼
格雷戈里柯索
L
拉封丹
卢克莱修
勒夫莱斯
罗杰斯
罗日杰斯特文斯基
罗宾森
林赛
利勒
但丁罗塞蒂
李利恩克隆
莱蒙托夫
里尔克
兰波
拉斯克尔-许勒尔
埃罗厄尔
菲利普拉金
洛罗厄尔
吕姆
M
弥尔顿
曼杰尔什坦姆
马雅科夫斯基
麦克迪尔米德
麦克尼斯
马斯特斯
麦凯
马拉美
蒙塔莱
安马查多
米斯特拉尔
马里内蒂
米朔
麦克戈
切米沃什
安东尼奥马查多
默温
曼德尔斯塔姆
N
纳什
聂鲁达
P
蒲柏
彭斯
帕斯捷尔纳克
爱伦坡
普吕多姆
帕皮尼
帕拉采斯基
艾兹拉庞德
佩斯
帕斯
普拉斯
帕拉
普莱维尔
Q
乔叟
琼森
乔伊斯
S
莎士比亚
莎孚
萨克林
司各特
司班德
桑德葆
斯温伯格
斯蒂文斯
索菲奇
斯特拉姆
斯塔特勒
苏波
施奈德
索德格朗
T
特瓦尔朵夫斯基
托休姆
特拉克尔
狄兰托马斯
伦托马斯
特兰斯特罗默
库尔特图霍夫斯基
W
维吉尔
渥兹华斯
沃罗诺夫
王尔德
魏尔伦
瓦雷里
维尔哈伦
翁加雷蒂
魏威廉斯
韦费尔
瓦尔费斯
维多夫罗
沃伦
X
雪莱
休斯
希梅内斯
希杜里特尔
夏尔
希内
Y
伊萨科夫斯基
叶赛宁
叶甫图申柯
叶芝
耶麦
约弗拉契
扬德尔
阿蒂拉尤诺夫...>>

问题四:外国有哪些著名的诗人? 印度:泰戈尔《飞鸟集》英国:雪莱《西风颂》 英国:莎士比亚“四大喜剧”、“四大悲剧”、《十四行诗》 美国:惠特曼《草叶集》德国:歌德《浮士德》 英国:拜伦 《唐璜》 俄国:普希金《上尉的女儿》 美国:艾伦坡《乌鸦》波德莱尔, 法国象征主义执牛耳者,代表作《恶之花》 英国:济慈《夜莺颂》英国:华兹华斯 海涅 德国《北方有一棵松树》 狄更生 美国 《希望是一只小鸟》 莱蒙托夫 俄国 《诗人之死》 裴多菲 匈牙利 《两个流浪者》 马蒂 古巴 《美洲我的母亲》

问题五:著名的外国诗人有哪些 但丁(1256--1321)
拜伦(1788--1824)
雪莱(1792--1822)
荷马 不详
歌德(1749-1832)
普希金(1977--1837)
惠特曼(1819--1892)
泰戈尔(1861-1941)

问题六:我爱上了一个曾经受过伤害的女孩! 但...怎么说呢.毕竟大学和初中的程度不一样,我想你们之间会缺少共同语言和存在着其他种种的问题!但是如果能克服这些障碍的话,你们之间还是有可能的!

问题七:美国当代著名诗人有哪些 他们的诗最好要比较美的.是诗人.比如普希金这样的.
答: 印度:泰戈尔《飞鸟集》英国:雪莱《西风颂》英国:莎士比亚“四大喜剧”、“四大悲剧”、《十四行诗》美国:惠特曼《草叶集》鼎国:歌德《浮士德》英国:拜伦 《唐璜》俄...

问题八:外国诗歌有哪些? 美好的一天 文/ 米沃什(美国)
多美好的一天啊!
花园里干活儿,晨雾已消散,
蜂鸟飞上忍冬天的花瓣。
世界上没有任何东西我想占为己有,
也没有任何人值得我深深地怨;
那身受的种种的不幸我早已忘却,
依然故我的思想也纵使我难堪,
不再考虑身上的创痛,
我挺起身来,前面是蓝色的大海,点点白帆。
一朵红红的玫瑰 文/ 彭斯(英国)
啊,我爱人象红红的玫瑰,
在六月里苞放;
啊,我爱人象一支乐曲,
乐声美妙、悠扬。
你那么美,漂亮的姑娘,
我爱你那么深切;
我会永远爱你,亲爱的,
一直到四海涸竭。
直到四海涸竭,亲爱的,
直到太阳把岩石消熔!
我会永远爱你,亲爱的,
只要生命无穷。
再见吧,我唯一的爱人,
再见吧,小别片刻!
我会回来的,我的爱人,
即使万里相隔!
你的长夏永远不会凋谢 文/ 莎士比亚(英国)
我怎能够把你来比拟作夏天?
你不独比他可爱也比他温婉;
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,
夏天出赁的期限又未免太短;
天上的眼睛有时照得太酷烈,
他那炳耀的金颜又常遭掩蔽;
给机缘或无偿的天道所摧残,
没有芳颜不终于凋残或销毁。
但你的长夏将永远不会凋落,
也不会损失你这皎洁的红芳;
或死神夸口你在他影里漂泊,
当你在不朽的诗里与时同长。
只要一天有人类,或人有眼睛,
这诗将长在,并且赐给你生命。
横越大海 文/ 丁尼生(英国)
夕阳西下,金星高照,
好一声清脆的召唤!
但愿海浪不呜呜咽咽,
我将越大海而远行;
流动的海水仿佛睡了,
再没有涛声和浪花,
海水从无底的深渊涌来,
却又转回了老家。
黄昏的光芒,晚祷的钟声,
随后是一片漆黑!
但愿没有道别的悲哀,
在我上船的时刻;
虽说洪水会把我带走,
远离时空的范围,
我盼望见到我的舵手,
当我横越了大海。
当你老了 文/ 叶芝(爱尔兰)
当你老了 头白了 睡思昏沉
炉火旁打盹 请取下这部诗歌
慢慢读 回想你过去眼神的柔和
回想它们昔日浓重的阴影
多少人爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽 假意或真心
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹
垂下头来 在红光闪耀的炉子旁
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
在头顶的山上它缓缓踱着步子
在一群星星中间隐藏着脸庞
黄昏的和谐 文/ 波德莱尔(法国)
时辰到了,在枝头颤抖著,
每朵花吐出芬芳像香炉一样,
声音和香气在黄昏的天空回荡,
忧郁无力的圆舞曲令人昏眩。
每朵花吐出芬芳像香炉一样,
小提琴幽咽如一颗受创的心;
忧郁无力的圆舞曲令人昏眩,
天空又愁惨又美好像个大祭坛!
小提琴幽咽如一颗受创的心;
一颗温柔的心,他憎恶大而黑的空虚,
天空又愁惨又美好像个大祭坛!
太阳沉没在自己浓厚的血液里。
一颗温柔的心,他憎恶大而黑的空虚,
从光辉的过去采集一切的迹印!
天空又愁惨又美好像个大祭坛!
你的记忆照耀我,像神座一样的灿烂!
欢乐颂 文/ 席勒(德国)
欢乐啊,群神的美丽的火花,
来自极乐世界的姑娘,
天仙啊,我们意气风发,
走出你的神圣的殿堂。
无情的时尚隔开了大家,
靠你的魔力重新聚齐;
在你温柔的羽翼之下,
人人都彼此称为兄弟。
合唱
大家拥抱吧,千万生民!
把这飞吻送给全世界!
弟兄们,在那星空上界,
一定住着个慈爱的父亲。
谁有这种极大的幸运,
能有个朋友友好相处,
能获得一个温柔的女性,
就让他来一同欢呼!
确实,在这扰嚷的世界,
总是能够得一知己,
如果不能,就让他离开,
这个同盟去向隅暗泣。
合唱
聚居寰宇的芸芸众生,
你们对同情要知道尊重,
她引导你们......>>

问题九:英国和美国有哪些当代诗人 西格夫里.萨松(英国)
相似回答