山东方言对翻译的影响

如题所述

增大翻译难度。山东方言常使用倒装句,方言指代物和语气助词,对翻译语序和内容的影响大,会增加翻译的难度。山东方言,山东话又称鲁语,山东话属于北方话,在发音上具有自身独特的个性,与以北京话和东北话为代表的北部方言差异较大。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答