荆轲刺秦王翻译

不要太多字,50字到一百字左右就可以了

你自己缩写下
秦国的将领王翦打败了赵国,俘虏了赵王,占领了所有赵国的土地,派兵向北

侵占土地,一直到燕国南边的边界。 太子丹非常的恐惧,于是就请求荆轲

说:“秦国的军队早晚就要渡过易水了,那么即使我想长久地侍俸您,又怎么

可以呢?”荆轲说:“即使太子不说(也可译为“假如没有太子的话”),我

也要请求行动。现在去却没有什么凭信之物,那就无法接近秦王(也可译为

“那么秦王是不可以亲近的”)。现在樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口

的封地做赏格,悬赏他的头。如果真能够得到樊将军的人头和燕国督亢的地图献

给秦王,秦王一定会很高兴地接见我,我这才能够有办法来报答太子。”太子

说:“樊将军因为走投无路来投奔我,我不忍心因为我自己的私仇,而伤害长

者的心意,希望您再想想(考虑)别的办法吧!” 荆轲知道太子不忍心,

于是就私下拜见樊於期,说:“秦王对您樊於期,可以说是十分的刻毒。父母

宗族,都被杀害和没收。现在听说秦王用一千斤金、一万户人家的封地来悬赏

将军的首级,您打算怎么办?”樊将军仰天叹息流着眼泪说:“我每次想起,

常常痛入骨髓,只是想不出什么办法罢了!”荆轲说:“现在有一个建议,可

以解除燕国的后患,并且报樊将军的仇恨,怎么样?”樊於期于是走上前说:

“到底怎么做?”荆轲说:“希望借您樊将军的首级来献给秦王,秦王一定非

常高兴而好好地接见。我左手抓住他的衣袖,右手用匕首刺他的胸,然后这样

就可以报将军的仇,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军你可愿意?”樊将军脱

下一只衣袖,握住手腕走上前说:“这是让我日夜咬牙切齿非常痛心的事,现

在才能够听说指教!”于是自杀。

太子听说这件事,驱车前往,伏在尸体

上大哭,非常伤心。但已经是无可奈何的事了,于是就收拾盛装好樊於期的首

级,用盒子封装起来。
于是太子事先寻求天下最锋利的匕首,用百两黄金

从赵人徐夫人那儿买到,让工匠在淬火时把毒药浸在匕首上。用来试用他人,

鲜血沾湿衣缕,人没有不立即死亡的。于是打点行装送别荆轲。

燕国有勇

士叫秦武阳的,十二岁的时候就杀人,人们不敢和他正视。于是命令秦武阳作

为他的助手和他一道去。
荆轲等待另一个人,想和他一起去,可那个人住

得很远没有来,就一直在等他。

过了一些时候,还没有出发,太子嫌荆轲

动身太晚,怀疑他可能反悔,于是又去请他动身,说:“时间跨度不早了,您

难道不想去吗?就让我先打发秦武阳动身!”荆轲非常生气,怒斥太子道:

“如果现在去了而不能好好回来(向太子)复命,那是没用的人!如今拿着一把

匕首到生死难测的秦国,我留下来的原因,是想等我的朋友一道。如今太子嫌

我动身太晚,请允许我辞别。"于是就出发了。

太子和那些的知情的宾客,都穿着白衣白帽来给他送别。

到了易水上,祭过路神,就要上路了。

荆轲的朋友来了,他们拍打着乐器,和着音乐发出悲凉的声音,大家都流着泪

哭泣。荆轲又走上前唱到:“风萧萧兮易水寒,壮士一去兮不复还!”又发出

激愤的声音,大家都圆睁着眼睛,头发向上顶起了帽子。于是荆轲就上车而

去,始终不曾回头。

到了秦国之后,带着价值千金的礼物,以厚礼赠送给

秦王的宠臣中庶子蒙嘉。

蒙嘉事先为他对秦王说:“燕王确实非常害怕大

王您的威风,不敢派兵来抵抗大王您,,愿意拿全国的百姓来做您的臣子,排

在诸侯的行列,像秦国的郡县那样向秦国进贡,只求能够守住祖先的宗庙。他

们非常害怕,不敢自己来陈述,现在谨斩杀樊於期的头并献上燕国督亢一带的地

图,用盒子装好,燕王很慎重的在朝廷将它送出,派遣使者来把这些告诉大

王。一切听大王您吩咐。”

秦王听了之后,非常高兴。于是穿上朝服,设

九宾之礼,在咸阳宫接见燕国的使者。

荆轲捧着装着樊於期的头的盒子,

秦武阳捧着装有地图的匣子,按先后顺序进来。到了殿前的台阶下,秦武阳害

怕得变了脸色,群臣对此感到奇怪,荆轲回头对他笑了笑,走上前替他向秦王

道歉说:“北方边远地区的人,没有见过天子,所以有些害怕,望大王能够稍

稍原谅他,让他能够在大王面前完成使命。”秦王对荆轲说:“起来吧,把秦

武阳的地图给我拿来。”

荆轲拿来地图之后捧着,打开地图,地图全部展开后露出了匕首。荆轲乘机

抓住了秦王的袖子,右手拿着匕首去刺秦王。没有刺到,秦王非常吃惊,耸身

站了起来,挣断衣袖。拔剑,但剑太长,于是拿起剑鞘。当时非常危急,剑插

得太紧,没办法抽出来。

荆轲在后面紧追秦王,秦王绕着柱子跑。群臣非

常吃惊,事情突然发生,根本没想到,大家都失去了常态。而按照秦国的法

律,在殿上侍俸的群臣,不能带一点点兵器;那些带了兵器的侍卫,都在殿下

侍候,没有命令不得上殿。正在慌急之中,而且也来不急召来侍卫,因此荆轲

不断地追逐着秦王,而大家在惶急之中,也没有什么东西来对付荆轲,仅仅只

是用手来和荆轲搏斗。

这时,秦王的御医夏无且用他手里的药袋扔向荆轲。秦王正绕着柱子跑,惊惶之中,不知所措。左右大臣都提醒说:“大王快把剑背在背上!大王快把剑背在背上!”于是秦王拔剑刺向荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲伤残倒地了,就举起匕首投向秦王,没投中,击中了柱子。秦

王又砍杀荆轲,荆轲身中八处剑伤。

荆轲自知事情不能成功,靠在柱子上

大笑,两腿张开,两膝微曲地坐着,痛骂道:“事情之所以没有成功,是想活

捉你呀,然后要你同我们订下誓约来回报太子呀!”

秦王的左右大臣上

前,斩了荆轲。秦王吓得很长时间头晕目眩。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-08
翻译;
秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,全部占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界。

  燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:“不用太子说,我也要请求行动。现在假如空手而去,没有什么凭信之物,那就无法接近秦王。现在的樊将军,秦王用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购取他的头颅。果真能够得到樊将军的首级及燕国督亢一带的地图献给秦王,秦王一定高兴地召见我,我就有办法来报答太子了。”太子说:“樊将军因为走投无路,处境困窘而来归附我,我不忍心由于自己个人的私仇而伤害长者的心意,希望您另外考虑对策吧!”

  荆轲知道太子不忍心,于是私下里会见樊於期,说:“秦国对待将军,可以说是刻毒透顶了。父亲、母亲和同族的人都被杀死或没收入官为奴。现在听说用一千斤金和一万户人口的封地作悬赏来购买将军的首级,您将怎么办?”樊将军仰天长叹,泪流满面地说:“我每当想起这一点,常常恨入骨髓,但是想不出什么计策啊!”荆轲说:“现在有一个建议,可以用来解除燕国的忧患,报将军的深仇大恨,怎么样?”樊於期于是上前问道:“怎么办?”荆轲说:“希望得到樊将军的首级来献给秦国,秦王一定高兴而又友好地接见我。我左手抓住他的衣袖,右手(用匕首)刺他的胸膛。这样,将军的仇报了,燕国被欺侮的耻辱也除掉了。将军是否有这个心意呢?”樊於期脱下一只衣袖露出一只胳膊,左手握住右腕,走近一步说:“这是我日日夜夜咬牙切齿、捶胸痛恨的事,今天才得到您的指教!”于是自杀。
  太子听说了这件事,赶着马车跑去,伏在樊於期的尸体上大哭,非常悲伤。事已至此,没有办法挽回了,于是就收拾安放樊於期的首级,用盒子封好它。

  于是太子预先寻求世上锋利的匕首,得到赵国徐夫人的匕首,用一百金把它买到,叫工匠在淬火时把毒药浸到匕首上。于是整理行装,派遣荆轲上路。

  燕国有个勇士秦武阳,十二岁的时候就杀过人,人们不敢同他正眼相看,于是叫秦武阳做助手。

  荆轲等待着一个人,想同他一起去。那个人住得很远,没有来,因而停下等候他。

  过了一阵还没动身,太子嫌荆轲走晚了,怀疑他有改变初衷和后悔的念头,就又请求他说:“太阳已经完全落下去了,您难道没有动身的意思吗?请允许我先遣发秦武阳!”荆轲发怒,呵斥太子说:“今天去了而不能好好回来复命的,那是没有用的小子!现在光拿着一把匕首进入不可意料的强暴的秦国,我之所以停留下来,是因为等待我的客人好同他一起走。现在太子嫌我走晚了,请允许我告别吧!”于是出发了。

  太子和他的宾客中知道这件事的人,都穿着白衣,戴着白帽给他送行。到易水上,祭过路神,就要上路。高渐离敲着筑,荆轲和着节拍唱歌,发出变徵的声音,众宾客都流着眼泪小声地哭。荆轲又上前作歌唱道:“风声萧萧悲鸣啊易水彻骨寒冷,壮士这一离去啊就永远不再回还!”又发出悲壮激昂的羽声。众宾客都睁大了眼睛,头发都向上竖起顶住了帽子。于是荆轲就上车离去,始终不曾回头看一眼。

  到达秦国后,拿着价值千金的礼物,优厚地赠送给秦王的宠臣中庶子蒙嘉。

  蒙嘉替他事先向秦王进言,说:“燕王确实非常惧怕大王的威势,不敢出兵来抗拒,愿意全国上下都做秦国的臣民,排在诸侯的行列里(意为:燕国愿意同别的诸侯一起尊秦王为天子)像秦国的郡县那样贡纳赋税,俾能守住祖先的宗庙。他们诚惶诚恐,不敢自己来陈述,恭谨地砍下樊於期的头颅和献上燕国督亢一带的地图,用盒子封好,燕王在朝廷上行跪拜大礼送出来,派使者来禀告大王。一切听凭大王吩咐。”

  秦王听了蒙嘉的话,非常高兴。于是穿了上朝的礼服,安排下隆重的九宾大礼仪式,在咸阳宫接见燕国的使者。

  荆轲捧着装了樊於期头颅的盒子,秦武阳捧着地图匣子,按次序进宫,到达殿前的台阶下,秦武阳脸色都变了,十分害怕,秦国的群臣对此感到奇怪。荆轲回过头来对秦武阳笑了笑,上前替他向秦王谢罪说:“北方蛮夷地区的粗鄙人,没有拜见过天子,所以害怕,希望大王稍微原谅他些,让他在大王的面前完成他的使命。”秦王对荆轲说:“起来,取来武阳所拿的地图!”

  荆轲拿了地图捧送给秦王,打开地图,地图全部打开,匕首就露了出来。于是荆轲左手抓住秦王的衣袖,右手拿着匕首刺秦王。还没有刺到秦王的身上,秦王非常惊骇,自己伸直身子站起来,挣断了袖子。秦王拔剑,剑太长,就握住剑鞘。当时秦王心里又怕又急,剑插得很紧,所以不能立即拔出来。

  荆轲追逐秦王,秦王绕着柱子跑。秦国的君臣都惊呆了,事情突然发生,意料不到,大家都失去了常态。并且按照秦国的法律,臣子们侍立在殿上的,不能带一点兵器;那些宫廷侍卫握着武器,都排列在宫殿的台阶下面,没有君王的命令不能上殿。当危急的时候,来不及召唤阶下的侍卫,所以荆轲追逐秦王,大家仓猝间惊惶失措,没有武器用来击杀荆轲,仅仅用空手一起同荆轲搏斗。

  这时,秦王的随从医官夏无且(jū)用他手里捧着的药袋投击荆轲。秦王还正在绕着柱子跑,仓猝间惊惶失措,不知道怎么办。侍臣们就说:“大王把剑背到背上!大王把剑背到背上!”秦王于是拔出剑用来攻击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲倒下了,就举起他的匕首投击秦王,没有击中,击中了柱子。秦王又砍击荆轲,荆轲被砍伤了八处。

  荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,像撮箕一样地张开两腿坐在地上,骂道:“事情之所以没有成功,是想活生生地劫持你,一定要得到约契来回报燕太子啊!”

 秦王的侍臣上前,斩杀荆轲。事后,秦王还头昏眼花了好长一段时间。
相似回答