against time 1. äºå夺ç§å°ï¼å°½å¿«å°ï¼æ¶éå¾å¿«å°±è¦å°äºå° Worked against time to deliver the manuscript before the deadline.
äºå夺ç§å°å·¥ä½ä»¥ä¾¿å¨æåæéå°æ¥å交åºææ at one time 1. åæ¶ç 2. æ¾ç»ï¼å¨è¿å»çæä¸æ¶å»ææ段æ¶æ at the same time 1. ä½æ¯ï¼ç¶è at times 1. ææ¶ï¼é´æ behind the times 1. è¿æ¶çï¼éæ§ç for the time being 1. ææ¶ç from time to time 1. æ¶æ¶ï¼é´æ high time 1. æ©å·²è¶
è¿æ¶é´ It's high time that you started working.
ä½ æ©è¯¥å¼å§å·¥ä½äº in good time 1. åæ¶ï¼è¿
éï¼å¨åéçä¸æ®µæ¶é´å
2. åæ¶ï¼å¨å°ææ¶æå¨æ¤ä¹å 3. è¿
éå° in no time 1. å ä¹é©¬ä¸å°ï¼ç«å» in time 1. åæ¶ï¼å¨æ¶éå°æ¥ä¹å 2. æåï¼ç»äºï¼å¨ä¸å®çæ¶é´å
ï¼æç» In time they came to accept the harsh facts.
ä»ä»¬æç»æ¿è®¤äºä¸¥é
·çäºå® 3. ãé³ä¹ã åæ on time 1. ææ¶ï¼åæ¶ï¼ææ¶é´è¡¨çï¼åæ¶çï¼å°ï¼ 2. 以åæä»æ¬¾æ¹å¼å° time after time 1. ä¸æ¬¡åä¸æ¬¡å°ï¼éå¤å° time and again 1. ä¸æ¬¡åä¸æ¬¡ï¼éå¤å° time of (one's) life 1. é常æå¿«çç»å We had the time of our lives at the beach.
æ们å¨æµ·æ»©ä¸åº¦è¿äºææå¿«çæ¶å» time on (one's) hands 1. æ äºå¯åçé´é time was ä¹ æ¯ç¨è¯ against time 1. äºå夺ç§å°ï¼å°½å¿«å°ï¼æ¶éå¾å¿«å°±è¦å°äºå° Worked against time to deliver the manuscript before the deadline.
äºå夺ç§å°å·¥ä½ä»¥ä¾¿å¨æåæéå°æ¥å交åºææ at one time 1. åæ¶ç 2. æ¾ç»ï¼å¨è¿å»çæä¸æ¶å»ææ段æ¶æ at the same time 1. ä½æ¯ï¼ç¶è at times 1. ææ¶ï¼é´æ behind the times 1. è¿æ¶çï¼éæ§ç for the time being 1. ææ¶ç from time to time 1. æ¶æ¶ï¼é´æ high time 1. æ©å·²è¶
è¿æ¶é´ It's high time that you started working.
ä½ æ©è¯¥å¼å§å·¥ä½äº in good time 1. åæ¶ï¼è¿
éï¼å¨åéçä¸æ®µæ¶é´å
2. åæ¶ï¼å¨å°ææ¶æå¨æ¤ä¹å 3. è¿
éå° in no time 1. å ä¹é©¬ä¸å°ï¼ç«å» in time 1. åæ¶ï¼å¨æ¶éå°æ¥ä¹å 2. æåï¼ç»äºï¼å¨ä¸å®çæ¶é´å
ï¼æç» In time they came to accept the harsh facts.
ä»ä»¬æç»æ¿è®¤äºä¸¥é
·çäºå® 3. ãé³ä¹ã åæ on time 1. ææ¶ï¼åæ¶ï¼ææ¶é´è¡¨çï¼åæ¶çï¼å°ï¼ 2. 以åæä»æ¬¾æ¹å¼å° time after time 1. ä¸æ¬¡åä¸æ¬¡å°ï¼éå¤å° time and again 1. ä¸æ¬¡åä¸æ¬¡ï¼éå¤å° time of (one's) life 1. é常æå¿«çç»å We had the time of our lives at the beach.
æ们å¨æµ·æ»©ä¸åº¦è¿äºææå¿«çæ¶å» time on (one's) hands 1. æ äºå¯åçé´é time was 1. æ¾æä¸ä¸ªæ¶å âTime was when[urban gangs] were part of a . . . subculture that inner-city adolescence outgrewâ ( -- George F. Will)
âæ¾ç»æ个æ¶ååå
çé年人已æé¿å¤§äºï¼[é½å¸ç¾¤ä½] ä¸åå±äºäºæå群çä¸é¨åâ ( -- ä¹æ²»F.å¨å°) å±å¼è¯ç»ä¹ è¯1. æ¾æä¸ä¸ªæ¶å âTime was when[urban gangs] were part of a . . . subculture that inner-city adolescence outgrewâ ( -- George F. Will)
âæ¾ç»æ个æ¶ååå
çé年人已æé¿å¤§äºï¼[é½å¸ç¾¤ä½] ä¸åå±äºäºæå群çä¸é¨åâ ( -- ä¹æ²»F.å¨å°) å±å¼è¯ç»ä¹ è¯
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考