翻译证好考吗?翻译证怎么考?

如题所述

【导读】翻译证好考吗?翻译证怎么考?相信很多小伙伴都比较关心这两个问题,为此今天小编就这两个问题,为大家解答如下,一起来看看吧!

一、翻译证怎么考?

1报个机构:了解下怎么学,怎么考,至于备考时间长短,就看个人进度。

2自学:去看一些简单的入门视频,了解下翻译怎么回事,学一些简单的笔记,然后去大量练习。
有很多高质量公众号你可以关注下,拿来练习:TheOneInterpreting,
CI会议口译,译起玩耍,天天爱译。练的时候记得录音,做好复盘(就是回听录音、回看笔记发现问题),准备几个月应该也可以。但考出来,大概率能做一些陪同,或者简单的交传,赚外快应该可以,入行大概率不行。

3无论以上哪个途径,你都要坚持做的是提升双语能力(language
enhancement),这个其实同样很耗费精力,而且见效慢,枯燥,但最有用,你即使不做1和 2双语能力很强,也可以做口译(不是职业口译)。

二、关于翻译赚钱的问题。

以上提到的可以让你赚些零花钱吧,赚大钱就算了。想赚钱其实有很多途径,翻译还真不赚钱(除非你能做到非常优秀)。职业口译一定是赚钱的(但很辛苦)。问题是大部分人都做不到,top级别的mti(翻译硕士)院校毕业生能做职业口译的都是小概率事件,更别提自学了。
所以要搞清楚赚小钱和赚钱、副业和职业的区别。

三、提高语言能力、培养对万物的好奇心(寻根不问底)、提高公共演讲能力、锻炼逻辑提取能力、最好把你领域内的英中术语、内容掌握好。即使做不了口笔译,你也能在其他领域受益。

以上就是小编整理的关于“翻译证好考吗?翻译证怎么考?”的相关内容,希望对大家有所帮助,小编认为对于备考翻译证的考生们,一定夯实基础,努力学习再掌握适当的学习技巧,达到事半功倍的效果,

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答