请大家帮忙翻译两句日语,谢谢~

リンと窒素含有率の高いメラミン系の难燃剂である。

微粒子なので、プラスチックス用添加剂として优れている。

希望能比较准确地表达出来,谢谢~

单词:
◎メラミンmelamine n.【化】密胺;三聚氰胺
国语辞典 [ メラミン ]の前方一致での検索结果 ( 3件中 1~3件 )

メラミン 2 0 [melamine]尿素とアンモニアを加热して得られる无色柱状结晶。升华性がある。化学式 C3H6N [さらに]

メラミン-じゅし 5 【―树脂】〔melamine resin〕メラミンとホルムアルデヒドとを缩合させて得る热硬...[さらに]

メラミンスポンジ新语辞典〔(和制) melamine+sponge〕メラミン树脂制のスポンジ。洗剤を使用...[さらに]

和英辞典 [ メラミン ]の前方一致での検索结果 ( 1件中 1~1件 )

メラミン・~树脂 melamine resin. [さらに]
◎难燃剤:なんねんざい)とは、プラスチック・ゴム・繊维・纸・木材などの可燃性の素材に添加してそれらを燃えにくくし、あるいは炎が広がらないようにする薬剤。 ... これらの要求に応えるために、用いられる薬剤を総称して难燃剤という。 ... 日本难燃剤协会 " ...:
===========
富含磷与氮元素的三聚氰胺类的阻燃添加物(阻燃剂)
因为是小分子,所以非常适宜作为树脂等的添加剂。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2006-12-27
リンと窒素含有率之高いメラミン系之难燃剂である。
第2个回答  2006-12-27
厘和氮含有高效率的难燃剂系。
微粒子被作为添加剂的原因用于塑料。
相似回答