00问答网
所有问题
蒲松龄的《狼》
蒲松龄如何看待狼?你怎样看待狼?
有人说《狼》一文中的主旨是为了表现屠户的勇敢机智喝斗争精神,你同意这种说法吗?
举报该问题
推荐答案 2009-06-11
他认为狼是贪婪、狡猾、凶残、愚蠢的,我认为狼也有些小聪明,懂得像人一样,用假象迷惑别人。
不同意,是为了告诉人们:狼无论怎样贪婪狡猾,在机智勇敢的人面前,终究是要失败的。对待像狼一样的恶人,要敢于斗争,善于斗争。(老师说的-_-|||)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DBDBInIZr.html
其他回答
第1个回答 2009-06-11
不同意,作者主要写的是狼,屠户只是次要
通过写狼,来讽刺那些像狼一样的恶人,无论怎样狡诈,最终都是要失败的
第2个回答 2009-06-11
http://zhidao.baidu.com/question/45207652.html?si=10
第3个回答 2009-06-13
蒲松龄觉得狼很狡猾,我和我蒲松龄有着一样的想法;我同意这种说法,因为狼这种狡猾的动物,一般是可以诱惑敌人的,而屠夫却没有被诱惑!所以文章表现出屠夫的机智和斗争精神。
第4个回答 2009-06-11
唉 郁闷啊
相似回答
蒲松龄
狼 原文
答:
一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两
狼
,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其...
蒲松龄的狼
赏析、翻译
视频时间 05:00
文言文
《狼》
的全文翻译
答:
《狼》
白话释义:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,可是两只狼像...
蒲松龄《狼
三则》原文及翻译赏析
答:
狼
三则原文: 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里。屠惧,示之以刃,少却;及走,又从之。屠无计,思狼所欲者肉,不如姑悬诸树而早取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠归。昧爽,往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状。大骇,逡巡近视之,则死狼也。仰首细审,...
大家正在搜
古文狼蒲松龄原文
七年级《狼》原文
文言文狼原文带注音
清代蒲松龄狼
蒲松龄写的狼三则
《狼》原文及翻译注释
狼的译文蒲松龄
蒲松龄狼的描写
狼蒲松龄原文翻译注释