日语歌词翻译

さよなら大好きな人
さよなら大好きな人
まだ大好きな人
くやしいよとても
悲しいよとても
もうかえってこない
それでも私の大好きな人
何もかも忘れられない
何もかも舍てきれない
こんな自分がみじめで
弱くてかわいそうで大きらい
さよなら大好きな人
さよなら大好きな人
ずっと大好きな人
ずっとずっと大好きな人
泣かないよ今は
泣かないで今は
心はなれていく
それでも私の大好きな人
最后だと言いきかせて
最后まで言いきかせて
涙よ止まれ
さいごに笑颜を
覚えておくため
さよなら大好きな人
さよなら大好きな人
ずっと大好きな人
ずっとずっと大好きな人
ずっとずっと大好きな人

さよなら大好きな人 再见了我最爱的人
さよなら大好きな人 再见了我最爱的人
まだ大好きな人 我仍然爱着的人
くやしいよとても 非常后悔
悲しいよとても 非常悲伤
もうかえってこない 但是你不会再回来
それでも私の大好きな人 我最爱的人
何もかも忘れられない 或许忘不了
何もかも舍てきれない 或许舍不得
こんな自分がみじめで 这样的自己真是凄惨
弱くてかわいそうで大きらい 真是弱小真是可怜,我讨厌自己
さよなら大好きな人 再见了我最爱的人
さよなら大好きな人 再见了我最爱的人
ずっと大好きな人 我一直最爱的人
ずっとずっと大好きな人 我一直一直最爱的人
泣かないよ今は 现在 不要哭
泣かないで今は 现在 不要哭
心はなれていく 心 已经习惯
それでも私の大好きな人 但是我最爱的人
最后だと言いきかせて 告诉他这是最后了(即分手的意思)
最后まで言いきかせて 告诉他已经结束了
涙よ止まれ 眼泪啊 停下吧
さいごに笑颜を 为了在最后一刻记住微笑
覚えておくため
さよなら大好きな人 再见了我最爱的人
さよなら大好きな人 再见了我最爱的人
ずっと大好きな人 我一直最爱的人
ずっとずっと大好きな人 一直一直最爱的人
ずっとずっと大好きな人 一直一直最爱的人
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-07-17
再见了我最爱的人
再见了我最爱的人
我仍然爱着的人
非常后悔
非常悲伤
但是你不会再回来
我最爱的人
或许忘不了
或许舍不得
这样的自己真是凄惨
真是弱小真是可怜,我讨厌自己
再见了我最爱的人
再见了我最爱的人
我一直最爱的人
我一直一直最爱的人
现在 别哭
现在 别哭
心 已经习惯
但是我最爱的人
告诉他就此永别了
告诉他已经结束了
眼泪啊 止住吧
为了在最后一刻记住微笑

再见了我最爱的人
再见了我最爱的人
我一直最爱的人
一直一直最爱的人
一直一直最爱的人
第2个回答  2009-07-17
人们喜欢再见
人们仍然喜欢
这是非常令人遗憾的
这是非常令人痛心
不再伤心
但我喜欢的人
我不记得一切
建设不能拥有一切
在这种悲惨的一个
积贫积弱在未来大小
人们喜欢再见
人们喜欢再见
很多人爱
很多很多爱的人
现在我哭泣
Shh现在
心会
但我喜欢的人
KIKASE说,女王的最
女王KIKASE说,最
这眼泪停止
颜笑在最后
记住
人们喜欢再见
人们喜欢再见
很多人爱
很多很多爱的人
很多很多爱的人
第3个回答  2009-07-17
啊?人们喜欢再见?
应该是,再见了,喜欢的人吧。晕
相似回答