对see you around这句话的正确理解是什么?

我的理解是,see you around是再见的意思,但这句话直译也可以说成“看你的周围”的意思,和我们中文里道别时常说的“路上慢点”“路上小心点”有异曲同工之妙,都是要注意周围有什么危险,我也记得很多黑帮游戏里(比如侠盗),人们道别时也常说see you around,意思大概就是要小心别的帮派的混混。请问,我这种理解对吗?如果不对,正确的理解又是什么呢?

See you around.回头见。

around在这里是“回头”,“转一圈回来”的意思。See you around(如果马上就能见到)后会有期!很常见的一种表达再见的方式,常用于一天内还会再次见到的道别。



近义词

see you later & see you soon

具体来讲,“see you later”只能翻译成“再见”,表示之后见(一般当天不见),有一定的时间差且时间不定。

“see you soon”则可以表示“待会儿见”(双方可能约定),一般发生在当天,且间隔时间很短。

Thanks very much for your help! I hope to see you later.

非常感谢你的帮助,希望以后可以再见到你。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-08-23

see you around回头见。

标识双方的再见具有一段较长的时间差,例如几天甚至更长的时间。around有点偶遇的含义。双方在说完这句话之后,一般含义是不知道何时再见面。

往往说see you around时,是带有一种好久都不会再见的伤感。



词语用法

around的基本意思是“在周围,在附近”“到处,四周”,指地理位置。

around作“大约”解时,主要用于数字前,有时也用于表示时间的短语前。

around作“恢复过来”解时主要用于健康状况或意识方面。

around有一些固定的搭配,如around and about,around and above,all around等。而有时不可用around,如winter comes around,all the year around,win one around等。

本回答被网友采纳
第2个回答  2022-01-24
NONONONO,这个see you around,你们看电视或是电影中间,往往都是说的人,感觉到,接下来会好久好久看不到了,才会这么说,一般的人只是说goodbye,byebye一样,或者see you。所以往往说see you around时,往往是带有一种好久都不会再见的伤感的,举个例子说明,要出国了,那么说see you around,像是战争中间,两个士兵说,see you around,因为也不知道何时会再见。
第3个回答  推荐于2017-09-16

see you around

 <英语口语>回头见;再见


例句:

    People want to see you around more and I think that will help.

人们希望有更多的机会在那里看到你,我认为那会有帮助。

 2.I guess we'll see you around. 

我向我们还会再见的.


See you around一种新兴起摄影游戏。游戏开始,一群人围成一个圈,同时按下快门,再把彼此的照片串在一起,就能拍下三百六十度瞬间停格的画面。

此室外摄影游戏原始创意来自对电影《黑客帝国》画面凝结三百六十度旋转画面的模拟,其名称即“See you around”。

第4个回答  2009-07-15
see you 再见
see you around 和 see you later 其实都是一样的
see you around 回头见
around 嘛,出去转转, 出去转一圈回来再见,呵呵.
据我所知,没有路上小心的意思,只有再见的意思.本回答被提问者采纳