己亥杂诗其一拼音版

如题所述

《己亥杂诗》其一拼音版如下:

qīng gōng zì zhēng

清 龚自珍

hào dàng lí chóu bái rì xiá , yín biān dōng zhǐ jí tiān yá 。

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

luò hóng bú shì wú qíng wù , huà zuò chūn ní gèng hù huā 。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。语就道出了华山的雄伟峭拔。

赏析:

首句:浩荡离愁是说诗人的愁绪无边无际,白日斜是写景。此句可译为,在一个夕阳西下的傍晚我带着无边无际的愁绪离开京都。

第二句:吟鞭即马鞭,东指即向东。天涯即指自己的家乡,诗人当时住在广东,相对于京城来距离遥远,即有天涯之意。此句可译为,我挥舞着马鞭远离京城,向东奔向远在天涯的家乡。

最后两句:这两句用了比喻的修辞手法,落红喻指诗人自己,花喻指国家、人民。诗人虽辞官回但仍心系国家人民,即使是辞官离京,也要像落红一样,化作春泥保卫国家。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考