把洞庭湖水比作镜子,表现出夜晚湖面的平静。
《望洞庭》
唐代:刘禹锡
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
译文:风静浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭,山青水绿,林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。
扩展资料
这首诗选择了月夜遥望的角度,把千里洞庭尽收眼底,抓住最有代表性的湖光和山色,轻轻着笔,通过丰富的想象,巧妙的比喻,独出心裁地把洞庭美景再现于纸上,表现出惊人的艺术功力。
第一句从水光月色的交融写起,表现湖面的开阔廖远,这应该是日暮时分的景象,天还没黑但月亮已经出来,如果天黑就看不出两者色彩的融合了。“和”字下得工炼,表现出了水天一色、玉宇无尘的融和的画境。
第二句用镜子的比喻表现夜晚湖面的平静,因为太阳已落,湖水不反光,像镜子没磨时光泽暗淡的样子。“镜未磨”三字十分形象贴切地表现了千里洞庭风平浪静、安宁温柔的景象,在月光下别具一种朦胧美。
第三、四句诗人的视线从广阔的湖光月色的整体画面集中到君山一点。在皓月银辉之下,洞庭山愈显青翠,望去如同一只雕镂透剔的银盘里,放了一颗小巧玲珑的青螺,十分惹人喜爱。诗人笔下秋月之中的洞庭山水变成了一件精美绝伦的工艺美术珍品,给人以莫大的艺术享受。
“白银盘里一青螺”,真是匪夷所思的妙句。全诗纯然写景,既有描写的细致,又有比喻的生动,读来饶有趣味。
参考资料来源:百度百科-望洞庭
刘禹锡,唐朝人,自称“家本荥上,籍占洛阳” ,但是对其祖先持有争议,刘禹锡本人说他是大汉朝中山靖王刘胜的后代,也有人论证他是匈奴后裔。无论刘禹锡的祖先是谁,他都是中国古代文学家、哲学家,被后人称为“诗豪”。
《望洞庭》流传下来的版本有两个,分别是①“湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。”;②“湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺。”,两个版本最大的不同就在于“遥望洞庭山水”后的一字之别,第一个版本用“翠”,而第二个版本用的是“色”,到底哪个版本是真,哪个版本是假,各派争论不休,仅将两个版本都列出来,大家来讨论吧。
《望洞庭》是唐穆宗长庆四年(824年)秋刘禹锡赴和州刺史任,经洞庭湖时所作。刘禹锡写下这首诗的时候,他的人生进入了低谷。当时的大唐王朝弊政极多,刘禹锡、柳宗元、王叔文王丕等人组成了改革派,采取了不少具有进步意义的措施,但是触犯了既得利益者,被保守派联合攻击,结果皇帝也抵挡不住,让位于太子李纯,而刘禹锡、柳宗元等人先后被贬,这就是历史上著名的“八司马事件”。
刘禹锡的诗作特点,就是精炼含蓄,这首《望洞庭》看似平和,其实也是作者抒发自己的心境和遭遇,略带有一种悲伤。如果设身处地,站在刘禹锡的处境想一想这首诗,就不会认为这是纯然写景的诗作了!《望洞庭》直白翻译就是,洞庭湖的水光与秋月交相融和,水面波平浪静就好像铜镜未磨。远远望去洞庭湖山水一片翠绿,恰似白银盘子托着青青的田螺。
参考资料:百度