请将几句很简单德语翻译成中文

Ich wiinchε Ihnεn alIεs
gutε zu dem neun
Jahr

Kuβ Mεin Schonheit (Schonheit里的o上面有两点,我不知道怎么打)
Hεinz

谢谢,这几句话是写在明信片上的,帮别人问的。她执着这上面的内容很久了。
我不懂德语,所以可能输入有误。原文拍照了,可以直接看图
http://img616.ph.126.net/9Es43YEqmhaM-wq1XqP3Tg==/1986087435671405541.jpg
http://img616.ph.126.net/Gwrvz3WgaO6otYRWluPbMg==/1986087435671405540.jpg
对了,写这些话的人是男生,不知道对翻译有没有帮助
图片我也传到百度了

这个输入有点错误哦~~~~应该是:
Ich wünsche Ihnen alles Gute zu dem neuen Jahr!
Küss meine Schönheit!
Heinz
(Küß是以前的写法,98年起,新正字法规定短元音后面用ss代替ß,但是其实很多德国人还是习惯旧正字法,毕竟用久了)

翻译成中文:
“我祝您在新的一年当中一切都好!亲吻我的美人!海因茨(男名)”

为了方便理解,在翻译成英文:
I wish you all the best in the new Year!
Kiss my beauty!
Heinz

这下理解就没问题了吧~~~~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-19
我祝您新年万事如意

吻你,我的美人

海因茨
第2个回答  2009-09-21
有八卦可寻~
第3个回答  2009-09-25
我祝您在新的一年中万事如意
亲吻我的美人
Heinz (人名)
第4个回答  2009-09-26
ε这个是e
ii这个是ü
然后那个词是neuen

意思是
我祝您新年一切顺利
Kuß后面是有点的
一般写kuss
是kiss 的意思

后面是
我的美丽(一般是说我的美女什么的。。。亲爱的什么的,那要看了)

然后是名字
第5个回答  2009-09-27
是e不是ε~那个只是手写体的一种写法

翻译为:

我祝愿您新年万事如意!

亲吻我的美人

海因茨

第一句的语气很客套啊~ 用的是敬语“您”