谁能给我一份进口合同 要标准条款的

如题所述

http://www.doc88.com/p-7148014106352.html 这个进去你自己看咯,

最详细最规范的进口合同版本 - 合同范本 中英文对照
http://www.66law.cn/ContractModel/13314.aspx

Purchase Contract

合同编号(Contract No.): _______________

签订日期(Date) :___________

签订地点(Signed at) :___________

买:__________________________

The Buyer:________________________

地址: __________________________

Address: _________________________

电话(Tel):___________ 传真(Fax):__________

电子邮箱(-mail):______________________

卖:___________________________

The Seller:_________________________

地址:___________________________

Address: __________________________

电话(Tel):_________ 传真(Fax):___________

电子邮箱(-mail):______________________

买卖双同意按照下列条款签订本合同:

The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the
terms and conditions stated below:

. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):

. 数量(Quantity):

允许____的溢短装(___% more or less allowed)

. 单价(Unit Price):

. 总值(Total Amount):

. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______

. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers):

. 包装及标准(Packing):

货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖负责。卖应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。

The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust,
moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean transportation/
multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of
the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement,
gross weight, net weight and the cautions such as "Do not stack up side down",
"Keep away from moisture", "Handle with care" shall be stenciled on the surface
of each package with fadeless pigment.

. 唛头(Shipping Marks):

. 装运期限(Time of Shipment):

. 装运口岸(Port of Loading):

. 目的口岸(Port of Destination):

. 保险(Insurance):

由____按发票金额%投保_____险和_____附加险。

Insurance shall be covered by the ________ for % of the invoice value
against _______ Risks and __________ Additional Risks.

. 付款条件(Terms of Payment):

() 信用证式:买应在装运期前/合同生效后__日,开出以卖为受益人的不可撤销的议付信用证,信用证在装船完毕后__日内到期。

Letter of Credit: The Buyer shall, ______ days prior to the time of
shipment /after this Contract comes into effect, open an irrevocable Letter of
Credit in favor of the Seller. The Letter of Credit shall expire ____ days after
the completion of loading of the shipment as stipulated.

()
付款交单:货物发运后,卖出具以买为付款人的付款跟单汇票,按即期付款交单(D/P)式,通过卖银行及_____银行向买转交单证,换取货物。

Documents against payment: After shipment, the Seller shall draw a sight
bill of exchange on the Buyer and deliver the documents through Sellers bank and
______ Bank to the Buyer against payment, i.e D/P. The Buyer shall effect the
payment immediately upon the first presentation of the bill(s) of exchange.

后面还好多, 因为太多字了. 这个百度知道提问不知道那么字体

你把你邮箱写出来, 我发到你邮箱里面, 上面也地址 你自己打开看也一样啊

希望能帮助到你
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答