请问以下日语意思,不要翻译机谢谢~

★★开封品です。
箱にいたみがあります。
一度人の手に渡ったものですので、ご理解の上、ご入札をお愿い致します。また、买取品になりますので、箱に多少擦れ、伤みが御座います。★★

※当方の见立てとなりますので、ご了承ください。

【状态】
状态は、未开封となります。
 あくまで当方の见立てとなりますので、ご了承ください。

【外箱】
擦れ・キズ・汚れ等がございます。

【本体】
未开封品の为、中身の検品は致しておりません。

※细かな検品はしておりません。
 その为、问题の见落としがある场合がございます。
 予めご了承ください。

★★未开封品。
外包装有伤痕。
因为是有经人手的关系,所以请在理解的基础上购买。
另外,因为是买取品,外包装多少有些擦痕和伤痕。

※这是我方的判断,请知晓。

“状态”
状态是为开封品。
当然这都是我方的判断,请知晓。

“外包装”
有擦痕、伤痕、污垢等情况。

“本体”
因为是未开封品,没有检查内容。

※没有做细致检查。
因此,可能有看漏的问题。
请提前知晓。

希望能帮到您~!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-12-12
是已经打开包装的产品
箱子上没有伤痕。
曾经给过别人的产品,请在了解后再下单。而且,因为是买卖产品,所以包装箱上有少许擦痕。
是当事人的判断,请承知。

状态
未开封品。
只是当事人的判断,请承知。

外箱
有擦痕,伤痕和脏点。

本体
因为是未开发品,所以经过检查。

没有细致的检查过,所以如果有落下的问题的话,请承知。
相似回答