第1个回答 2020-04-23
大连话和一般的东北话是有挺大区别的,用外地人常形容大连话的词语来说就是一股海蛎子味,由于大连甚至整个东北地区中有很多的人都是闯关东那个时期从山东过来的,所以大连话就带着一股山东味,但和山东话也不太一样,而且大连有着先后被沙俄和日本侵占为殖民地的历史,所以大连话中有很多的词汇是从俄语和日语词汇演变过来的,以至于大连话中很多的词汇除了大连人以外的东北人也听不明白。大连话的特点大概为
1、没有一声调
2、大部分的u的音不是省略了就是转换成了e(例如duan的音读成dan,dui的音读成dei)
3、和一般东北人的说话习惯一样y和r不分(但是听起来语调和别的地方的东北话还是不太一样)
4、语调这个就说不太好了,不知道怎么形容,而且大连各个地区的话也不太一样
5、大连话里有很多大连特有的词汇(可以自己上网上查一下,有很多的音频和视频,文字的描述还是苍白的,还是自己亲耳听一听吧)