李白有个日本朋友,被李白写死了,怎么回事?

如题所述

李白的这个日本朋友叫做阿倍仲麻吕,是日本的第八批遣唐使团中的一员,他在十九岁就从日本漂洋过海到大唐。原本是学习一年就回国的,但阿倍仲麻吕学成后不愿意回国,还在中国参加科举考试还中了进士,当时唐玄宗还挺喜欢这个让日本青年,还赐他中文名“晁恒”,命他担任修书的工作并且做太子的陪读。

晁恒在大唐还喜欢外出结交朋友,还是他就听说唐朝有位大诗人李白特别有才,为人还很豪爽仗义,于是在别人的引荐之下俩人认识了并且成为了好朋友。之后他们经常在长安的朱雀大街一起喝酒,交流文化,还互赠诗词,这样他们的友谊更加浓厚。

然而慢慢变老的晁恒开始想家乡,于是上奏书申请回国。在他五十五岁那一年唐玄宗下诏允许他回国踏上了回家之旅。然而晁恒乘坐的那艘船还东海时遇到了海暴,风雨飘零,而后船只飘到了南阳后又转战到了越南海岸。之后他所在船只有一百七十多人都遇害了,而晁恒命大,逃过了此劫。并在外流落了两年之中才回到了长安。

而当时晁恒在东海遇上海暴的时候,长安城就受到了晁恒船只失去联系,当时大家都以为他已经罹难了。作为晁恒的好友李白特别伤心就写了一首诗《哭晁卿衡》悼念。诗的内容是:日本晁卿辞帝都,征帆一片绕蓬壶。明月不归沉碧海,白云愁色满苍梧

后来晁恒回到了长安之后大家才知道他没死,对于李白给他写的诗他特别的感动。并且后来晁恒就一直呆在大唐,没有再回日本。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-14
这个人就是日本在唐朝的留学生阿倍仲麻吕,中文名晁衡,他和李白是好朋友,那时候李白以为他在海上遭遇暴风罹难了,就为他写了一首悼词《哭晁卿衡》。
第2个回答  2020-02-15
其实这个人不是李白写死的,而是这个朋友死了之后,李白写了一篇祭奠他的文章,后来一讹传讹才变成了李白,把这个朋友写死了
第3个回答  2020-02-15
这个应当是因为两个人出现了一些矛盾,所以才会被李白所有一些不好的表达。
相似回答