目不㗇接的意思是什么?

如题所述

目不暇接
《楚庄王欲伐越》南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”清·郑燮《潍县署中与舍弟墨之二》:“见其扬翚振彩,倏来倏往,目不暇给。”
目不暇接

mù bù xiá jiē
2主要理解

【解 释】 暇:空闲;接:接收。形容东西多,来不及观看或看不过来[1]。
【用 法】 主谓式;作谓语、定语、状语;大多用于“令人”、“使人”后 。
【示 例】秦牧《菊花与金鱼》:“一切艺术的道理也是这样,单一必然导致枯燥。而丰富多彩、目不暇接给则是绝大多数人所欢迎的。”
【词 性】中性成语。
3拓展

【近义词】应接不暇、眼花缭乱。
【反义词】应付裕如
【例句】音乐书店里,唱片、磁带让人目不暇接。
4英文解释

简明释义

The eye cannot take it all in -- too many things for the eye to see.;have no time to take in the scene as a whole;have too much to watch;so many things come into sight that the eyes are kept fully occupied;
详细释义

1.The eye cannot take it all in -- too many things for the eye to see.; have no time to take in the scene as a whole; have too much to watch; so many things come into sight that the eyes are kept fully occupied; There are too many things for the eyes to take.
例句

这会儿我真是有点目不暇接了。[2]
At the moment I'm a littleoverwhelmed.
以衣服为主流的时尚已变得眼花缭乱,令人目不暇接。
To the mainstream of fashion clothing has become dazzling,dizzying.
魔术师变戏法时身手非常敏捷,其动作使我们目不暇接。
The magician was so dexterous that wecouldnotfollowhis movements as he performed his tricks.
Provided by jukuu
电视以其方便内容丰富吸引了我们,各个各样的电视节目令人目不暇接。
The television convenience full of meat has attracted us by its the, each all kinds television program eyescannottake it all.
如今,多亏了令人目不暇接的技术进步,他每天都能学到些新东西,可同时他觉得每天又无知了一点。
Today, thanks to thevertiginousprogress of technology, he learns something new every day, and yet he thinks that every day he know a little less.
邓智仁说,前两年是北京房地产市场的概念年,各种概念源源不断涌向市场,各领风骚二天,让人眼花缭乱,目不暇接。
Dengzhiren said that the previous two years is the concept of the beijing real estate market, the concept of flow into the market, holds a leading position one or two days, so dazzled,stunts.
我想这是目不暇接的缘故。而双目失明的人倒是体会到其他感官所接触到的最明显的感受。
They have too much to observe, I suppose, whereas those who cannot see take in whatregistersmost telling on their remaining senses.
Provided by jukuu
景区内集峡谷地貌、雪山草原等自然生态景观为一体,山形独特,奇峰异景,溪水飞瀑,雨雾红叶,林鸟山兽,让人目不暇接。
Spot is the unite of grand canyon physiognomy and snow-capped mountains and marshland ecological landscape, there are strikingly outstanding peaks and exotic scene, stream and waterfall, red autumnal leaves and rain fog, jungle full of birds and beasts,therearetoomanythingsfortheeyetotakein.
车展现场气氛热烈,灯光、人群、汽车、美女交相辉映,让人眼花缭乱,目不暇接,人山人海,水泄不通。
Auto warm atmosphere, lighting, people, cars, beautiful women add radiance to each other, dazzling,dizzying, packed, packed.
但它更太:它也传达了在许多不同的和巧妙的方式,它变得有点目不暇接的相对规模和宇宙天体的距离-在最好的意义。
But it's more too: it also conveys the relative sizes and distances of cosmic objects in so many different and ingenious ways that it becomes a littledizzyingin the best possible sense.
此番朝鲜方面一连串的积极表态可谓“目不暇接”,也为步入冰点的朝韩关系送来了阵阵暖风。
This time series of north korea's positive attitude can be described as "dizzying", but also for inter-korean relations into the freezing sent bursts of warm air.
自从她在十一月中旬公布,苏姬的天已经分裂,分为一小时或15分钟为单位,在此期间,她会见了让人目不暇接的数组:外国外交官,艾滋病患者,非政府组织董事,本地经济,联合国官员和政治犯的家属。
Ever since she was released in mid-november, suu kyi's days have been divided and subdivided into one-hour or 15-minute increments, during which she has met adizzyingarray of people: foreign diplomats, aids patients, ngo directors, local economists, u. n. officials and the families of political prisoners.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-11-21
【解释】:指东西多,眼睛都看不过来。
【出自】:南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》:“从山阴道上行,山川自相映发,使人应接不暇。”
第2个回答  2013-11-21
指东西多,眼睛看不过来,形容眼花缭乱