《灰姑娘》和《鲁宾逊漂流记》的读后感

要英文的,各100单词

《鲁宾逊漂流记》读后感 如果一个人遭遇困境,而无人解救就必须学会乐观地去改变现状,这是我从小说《鲁宾逊漂流记》里体会到的。 这个故事讲述的是一个英国的水手因船沉了而流落到了无人的荒岛,在进退无路的情况下,他开始想办法自救——做木筏、造房子、种粮食、养牲畜……竭力投入到与大自然的抗争中去。他靠自己的双手,凭着自己的智慧,花了几十年的时间把这个荒岛变成了“世外桃源”,还勇敢地救了一个土著人——星期五,和他共同生活,最终离开了荒岛…… 鲁宾逊的乐观和勇气是可嘉的,为了生存做出了常人难以想像的事情。而最为感动的是他竟然救了一个土著人,我们都知道土著人是会吃人的,何况是素不相识的“外人”,与他隔着一个文明的土著人呢?可能是他的善良,才让他身处危险也会想着去救别人。 我想鲁宾逊之所以能逃出荒岛,一定和他的乐观向上、锐意进取、百折不挠的生活态度有关,改变困境就得有这种信念支柱。 今天我读了一个很有教育性的故事,名叫《灰姑娘》。这个故事主要讲有一个叫仙蒂的小姑娘,失去了妈妈。过了一年之后她爸爸又娶了一个妻子,这个女人还带了她两个女儿来。从此仙蒂就开始受苦了。有一天,国王下令举办舞会,给王子选个妻子。仙蒂央求她继母让她去,但她继母怎么也不给她去。她伤心地哭了起来,突然,一个仙女出现在她面前,仙女变了一条非常漂亮的裙子给她,还给了她一双玻璃鞋。仙蒂就高高兴兴地去了舞会。最后她就和王子一起在城堡里过着幸福快乐的生活。

读了这个故事我体会到了,要做一个善良的人,做好人就一定会有好报。
或::

检举读后感应先讲故事大意,表示对灰姑娘的同情和最后的祝福,最后联系自己的实际,稍微讲一下,差不多就是文章的概括。这是我么老师讲的!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-08-12
只有《鲁宾逊漂流记》的
Robinson goes to Brazil and leaves Xury with the captain. The captain and a widow in England are Crusoe's financial guardians. In the new country, Robinson observes that much wealth comes from plantations. He resolves to buy one for himself. After a few years, he has some partners, and they are all doing very well financially. Crusoe is presented with a new proposition: to begin a trading business. These men want to trade slaves, and they want Robinson to be the master of the tradepost. Although he knows he has enough money, Crusoe decides to make the voyage. A terrible shipwreck occurs and Robinson is the only survivor. He manages to make it to the shore of an island.
第2个回答  2009-08-24
《鲁宾逊漂流记》Robinson goes to Brazil and leaves Xury with the captain. The captain and a widow in England are Crusoe's financial guardians. In the new country, Robinson observes that much wealth comes from plantations. He resolves to buy one for himself. After a few years, he has some partners, and they are all doing very well financially. Crusoe is presented with a new proposition: to begin a trading business. These men want to trade slaves, and they want Robinson to be the master of the tradepost. Although he knows he has enough money, Crusoe decides to make the voyage. A terrible shipwreck occurs and Robinson is the only survivor. He manages to make it to the shore of an island.
第3个回答  2009-08-24
After I read these two different versions of Cinderella, I found there are many similarities and differences between them. First, I will go over the common things that these two books have. They both have very similar characteristics. For example, Cinderella is always a very beautiful and nice girl. She has to do all the hard and dirty work under the discipline of bad characters. Bad characters are commonly involved in these stories. For example, Yeh-Shen had a wicked stepmother, who promoted her own child, but was very mean to her. Rhodopis, a Greek slave girl living in Egypt, had her companion servants who made fun of her appearance and kept distance from her. Second, they have both have a similar plot and theme. Both stories have a good ending toward their destiny. In both versions of Cinderella, they finally get great rewards and marry to the royalties. Third, there are always some belongings being taken away from Cinderella. Elegant dresses, shoes, and rose-red slippers often play important roles in these stories. For example, in the Chinese version of Cinderella, Yeh-shen lost the gold shoes in a huge parade. The king got the shoes and found a long way to find the right person who could fit in it. Fourth, they are all attributed to the supernatural or animals. In the Chinese version of Cinderella, Yeh-Shen was helped by the Fish spirit, and Rhodopis was helped by the falcon. Fifth, the most but not the least, they are both illustrated by beautiful colors and textures to describe the story of Cinderella. This is especially true in the story of the Egyptian Cinderella, which presents great details of life in ancient Egypt. Certainly, there are also some differences between these two books. The Egyptian Cinderella was based on a true story of ancient Egypt to some extent .This is unlike other fairy tales, which use a lot of imagination. In the history of ancient Egypt, Rhodopis did marry to the King Pharaoh Amasis. Furthermore, there is no punishment to bad characters in the Egyptian version of Cinderella.
I like the Chinese version of Cinderella better because it originated from China. I have heard this type of story a long time ago. It has some sort of traditional Chinese culture values and elements inside the story as well. In addition, it was illustrated by Ed.Young whom I have very strong respect for. To conclude, no matter whether they are western or eastern versions of Cinderella, they all tell the great fairy tales that we like. One thing I have learned from these fairy tales is that we need to be optimistic when we encounter problems in our life. The final outcome will turn out great if we try very hard towards our goals and make it happen.
相似回答