第1个回答 2006-08-28
应当是“今当远离,临表涕零,不知所言”出自《诸葛亮传》,史称:“前出师表”
译文:现在我就要辞别陛下远行(远征)了,面对奏表泣不成声,不知说了些什么。
实际上《出师表》行行都是泪,字字都滴血,最后一句充分体现了诸葛亮为人谦恭!
第2个回答 2006-08-28
现在我要离开了,准备写表,却先流下泪来
第3个回答 2006-08-28
就是说现在要出征,离别在即,写着写着(出师表)眼泪就掉下来。
第4个回答 2006-08-28
现在(我)将要离开陛下远行了,面对奏表热泪纵横(万分伤心)