王顾左右而言他翻译

1123

原文:孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者。比其反也,则冻馁其妻子,则如之何?”

翻译:孟子对齐宣王说:“大王的一个臣子,将妻子儿女托付给朋友照顾而到楚国去旅游。等他回来,却发现自己的妻子儿女正在挨饿受冻,对这种朋友应该怎么样?”

要点:(王)之(臣),结构助词,的。 之(楚),动词,到……去。 比,等到。

反,同“返”,回来。 馁,饥饿。 如之何,对他怎么办。

原文:王曰:“弃之。”

翻译:齐宣王回答说:“跟这个朋友绝交。”

要点:弃,抛弃,绝交。 之,代词,指代“有托其妻子于其友而之楚游者”。

原文:曰:“士师不能治士,则如之何?”

翻译:孟子说:“如果司法官管理不好属下,那该对他怎么样?”

原文:王曰:“已之。”

翻译:齐宣王说:“罢免他。”

要点:已,止,罢免。 之,代词,指代“士师不能治士”。

原文:曰:“四境之内不治,则如之何?”

翻译:孟子说:“国家没有治理好,怎么办?”

要点:之,助词,的。

原文:王顾左右而言他。

翻译:齐宣王环顾左右(侍从)说别的事。

要点:顾,四顾,环顾。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-09-22
托:托付,委托。
比:等到。
馁:(něi)使......挨饿。
如之何:对他怎么办。
之:到......去。
反:同“返”,回来。
弃:抛弃。此指绝交。
“士师”句:士师,古代的司法官。士师之下有乡士,遂士等属官。后一个“士”当指士师的下属。
治:管理。
已:止,这里指罢免。
顾:四顾,环顾。
言:说。

译文
孟子对齐宣王说:“假如大王有个臣子,把妻子儿女托付给朋友照顾,自己到楚国去游历,等他回来时,妻子儿女却在受冻挨饿,对这样的朋友该怎么办?”
宣王说:“跟他断交!”
孟子说:“为官一任,却不能管好下属,那么该对他怎么办呢?”
宣王说:“撤掉他!”
孟子说:“一个国家的政事不能治理好,那么该对他怎么办呢?”
宣王环顾大臣们,把话题扯到别的事情上去了。

释义
对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。
这是一段非常精彩的小品。尤其是最后“王顾左右而言他”一句,真是生动传神,成为了大家常用的名言。
孟子采用的是层层推进的论证法,从生活中的事情入手,推论到中层干部的行为,再推论到高级领导人的身上。逼齐宣王毫无退路尴尬不已,也就只有“王顾左右而言他”的份了。
齐宣王在回答孟子的前两个问题时非常干脆,不假思索,而在回答第三个问题时则避而不答,转移话题。因为齐宣王明白了孟子的第三个问题是针对自己的,所以转移了话题,不作回答。
孟子本身倒不一定非要出齐宣王的洋相,不过是因为他老东推西挡,东扯葫芦西扯瓜,不肯表态实施仁政,所以激他一激,逼他一逼,迫使他思考如何抓纲治国,作出选择罢了。
我们平时在工作中、生活中也常常有被上司或下属问得一时之间不知怎样回答的情况,遇到这种时候,你虽然不是“王”,但是,“顾左右而言他”还是可以用来应一应急的罢。不过,反过来的情况是,对待你的上司,尤其是在众目睽睽之下,你可一定得当心,不要把他逼到“王”顾左右而言他的程度。不然的话,他那时尴尬是尴尬,可下来以后就有你够受的了。孟子不是最终没有在齐宣王那里呆下去吗?之所以如此,很难说没有这些使宣王尴尬的因素在内。
所以,孟子的言谈和论辩术固然厉害,但我们如果要学习使用,也有一个运用的对象和场合问题需要注意。
第2个回答  2016-04-18
王顾左右而言他

孟子(即孟轲,战国中期儒家的代表人物)有一次对齐宣王说:“有一个人,因为要到楚国去,把老婆孩子交托给他的朋友,请予照顾。等到他回来的时候,才知道他的老婆孩子一直在受冻挨饿,那位朋友根本没有尽到照顾的责任。你说这该怎么办?”

齐宣王答道:“和他绝交!”

孟子又说:“有一个执行法纪、掌管刑罚的长官,却连他自己的部下都管不了。你说这该怎么办?”

齐宣王说:“撤他的职!”

最后,孟子说:“全国之内,政事败乱,人民不能安居乐业。你说这又该怎么办?”

王顾左右而言他——齐宣王望着两旁站立的随从,把话故意扯到别处去了。

上面这段对话,载《孟子·梁惠王》篇,原文是:

孟子谓齐宣王曰:“王之臣,有托其妻子于其友而之楚游者,比其返也,则冻馁其妻子,则如之何?”

王曰:“弃之。”

曰:“士师不能治士,则如之何?”

曰:“已之。”

曰:“四境之内不治,则如之何?”

王顾左右而言他。

对于别人当面提出的问题,避而不答,装作没有听见,眼睛望着别处,把话头扯开。形容这类情况,后来就常常引用“王顾左右而言他”这句话,或者说作“顾左右而言他”。本回答被网友采纳
第3个回答  2012-04-19
孟子对齐宣王说:“大王的一位大臣,把他的妻子和孩子托付给他的朋友到楚国去游玩。等到他回来的时候,他的妻子和孩子却受冻饥饿,那么该对他怎么办?
齐宣王说:”抛弃他
孟子说:“司法官不能管理好他的下属,那么对他怎么办?
齐宣王说:”罢免他
孟子说:“全国一片混乱,得不到治理,那么对他怎么办?
齐宣王左右看看身边的大臣,便谈论其他的事情。
第4个回答  2009-09-21
The king looked sideways and talked about something else.本回答被提问者采纳
相似回答