00问答网
所有问题
童年哪个译本最经典
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-12-03
陈丹燕译本。陈丹燕译本被誉为最受欢迎的《童年》译本之一,陈丹燕的文字流畅、生动,较好地传达了原文的情感和意境。《童年》是苏联作家马克西姆高尔基以自身经历为原型创作的自传体小说三部曲中的第一部(其他两部分别为《在人间》《我的大学》)。《童年》是一本独特的自传。它不像大多数自传那样,以一个主人公为形象创造出一幅肖像来。它更多地像一幅长卷斑斓的油画,复原了一个时代,一个家庭里的一段生活。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DI0BDDDZrBrrZBZZeeB.html
相似回答
童年哪个版本翻译
的好
答:
郑海陵
。郑海陵是团结出版社的初中新课标名著导读,中学语文特级教师点评本用的就是他的译本,他翻译的
《童年》
比较全面,更容易让人读懂并能体会到作者
高尔基
所想要表达的意思,而其他版本的《童年》翻译,是更直观的,只是简单的翻译,而没有把语言转换的更加优美,所以郑海陵翻译的《童年》比较好。
童年哪个译本最经典
答:
郑海凌。《童年》郑海凌译本的最经典
。团结出版社的初中新课标名著导读,中学语文特级教师点评本用的就是郑海凌的译本。郑海凌是北京师范大学的名教授,北京师范大学在教育界有权威。
童年哪个译本最经典
答:
陈丹燕译本
。陈丹燕译本被誉为最受欢迎的
《童年》
译本之一,陈丹燕的文字流畅、生动,较好地传达了原文的情感和意境。《童年》是苏联作家马克西姆
高尔基
以自身经历为原型创作的自传体小说三部曲中的第一部(其他两部分别为《在人间》《我的大学》)。《童年》是一本独特的自传。它不像大多数自传那样,以一...
高尔基的《
童年
》谁翻译的
比较
好?
答:
高尔基的《童年》郑海凌的译本比较好
。《童年》是苏联作家马克西姆·高尔基以自身经历为原型创作的自传体小说三部曲中的第一部(其他两部分别为《在人间》、《我的大学》)。该作讲述了阿廖沙(高尔基的乳名)三岁到十岁这一时期的童年生活,生动地再现了19世纪七八十年代沙俄下层人民的生活状况,写出了...
大家正在搜
飘的哪个译本最经典
简爱哪个译本最经典
罪与罚哪个译本最经典
悲惨世界译本哪个版本最好
飘哪个译者译本最好
简爱译本哪个版本最完整
百年孤独哪个译本最好
巴黎圣母院最经典译本
红与黑哪个出版社译本最好