commit to do和commit doing的区别是什么?

如题所述

第1个回答  2023-08-14

这题我会!“commit to do”和“commit doing”均表示承诺做某事,但在许多方面存在差异。给大家简单总结了两个词的含义、发音以及用法,先大概的了解一下~

接下来让我们看下“commit to do”和“commit doing”的具体区别:

一、用法:

“commit to do”表示承诺做某事,暗示之前并没有承诺或准备承诺。

“commit doing”在英语中不是常见的表达方式,只有少数的语境下可能会使用。它表示承诺做某事,暗示之前已经承诺或有了做某事的倾向。
例如:

He committed to do his best to help the victims of the disaster.(他承诺尽最大努力帮助灾民。)

The government committed doing itself to carrying out the reform plan, despite the opposition's attempts to block it.(尽管反对派试图阻止,政府还是承诺将执行改革计划。)

二、意思:

“commit to do”表示承诺做某事,强调的是承诺的意愿和决心。

“commit doing”在意思上较少使用,只有在某些特定的语境下可能表示承诺做某事,强调的是承诺的行为或倾向。
例如:

The candidate committed to improving public education if elected.(候选人承诺,如果当选将改善公共教育。)

The company committed doing itself to reducing its carbon emissions, in response to global climate change.(公司承诺减少碳排放,以响应全球气候变化的号召。)

三、语态:

“commit to do”通常用于描述将要承诺做某事的状态,强调动作的开始。

“commit doing”在语态上较少使用,只有在某些特定的语境下可能会使用进行时态表示正在承诺做某事的意思。
例如:

They committed to help the victims of the disaster as soon as possible.(他们承诺将尽快帮助灾民。)

The government is committed carrying out the reform plan, despite the opposition's attempts to block it.(尽管反对派试图阻止,政府还是正在承诺将执行改革计划。)

四、语气:

“commit to do”在口语或非正式场合中可以用来表示坚定的承诺或决心。

“commit doing”在语气上较少使用,只有在某些特定的语境下可能会使用进行时态表示承诺的行为或倾向。
例如:

I commit to you that I will never lie to you.(我向你承诺,我永远不会对你撒谎。)

The company is committed doing its part to reduce global carbon emissions.(公司正在承诺尽自己的一份力量来减少全球碳排放。)

五、上文关联性:

“commit to do”可以用来引入一个新的行动或承诺,与之前的文本或情境有所改变或延续。

“commit doing”在上下文关联性上较少使用,通常不会用来引入新的行动或承诺,而是更倾向于描述之前已经存在的行为或状态。
例如:

In his speech, the president committed to pass legislation to address climate change.(在演讲中,总统承诺通过应对气候变化的立法。)

For years, the company committed producing harmful chemicals without proper regulation.(多年以来,公司在没有适当监管的情况下生产有害化学品。)

总的来说,“commit to do”和“commit doing”在许多方面都存在一些不同,具体使用时需要根据语境和所需表达的含义进行选择。

相似回答