1、意思:
世间有很多种人,不要去追求那些对我们来说像浮云一样的东西。等哪天你遇上一个彼此觉得赏心悦目的人,就像看见美丽的彩虹,别人说的再美丽你也没见过,亲眼见了才觉得真是这样美不收。
2、出处
这句话是一部电影《怦然心动》的影评。
原文是Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare。
译文:有人住高楼,有人在深沟,有人光万丈,有人一身锈,世人万千种,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
《怦然心动》中的经典台词:
1、Sometimes a little discomfort in the beginning can save a whole lot of pain down the road.
有时起初的隐忍可以避免一路的疼痛。
2、The higher I got, the more amazed I was by the view.
我爬得越高,眼前的风景便愈发迷人。
3、Sometimes you have to sacrifice to do the right thing.
有时我们为了正确的选择,不得不做出牺牲。
4、Better late than never.
姗姗来迟总比没来好。
5、And I realized Garrett was right about one thing: I had flipped. Completely.
我意识到加利特一件事是说对了:我心动了。完全心动了。
6、Sometimes a little discomfort in the beginning. Can save a whole lot of pain down the road.
开始的一点小小不悦。往往能省却之后的很多痛苦。
参考资料: