00问答网
所有问题
"到家"译成英文为什么是get home而不是get to home?请解释清楚,越详细越好,多谢!
如题所述
举报该问题
推荐答案 2010-10-18
get 表示“到达”这个意思时,是不及物动词,必须加上介词to(to表示方
向),后面才能跟表示地点的名词(该名词作get to的宾语)。
“到家”用get home表达,不能用get to home,因为这里home是作为副词,意
思是“在家,回家,到家”,而副词修饰动词直接放在动词的后面,
是不能随意加上介词的。类似的有come here,go there(here,there这
里都是作副词,而come,go是不及物动词)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DIDeT0BTj.html
其他回答
第1个回答 2010-10-18
因为home 是副词而副词的英文是adverb ad是帮助的意思 也就是帮助动词的词那么就能够直接修饰动词 而get就是一个动词所以home可以直接修饰get 同样的词还有there 和here他们都是地点副词
第2个回答 2010-10-25
Get to my home 这里的home是名词,到达我的家。
get home.这里的home是副词,在家,到家的意思。
get home
arrive home
reach home
home这里是副词,前边不能加介词
第3个回答 2010-10-18
我们的老师以前说过to遇到home就被home吃了
其实这就是一种固定用法本回答被提问者采纳
第4个回答 2010-10-18
home adv. 在家,回家;深入地
副词前不用小品词。
get there /go home等。
1
2
下一页
相似回答
为什么是get
home而不是get
to
home?
?
答:
中文“回家”翻译成中文是get home而不是get to home,
原因是home是地点副词,地点副词常放在动词后面,get是动词,get后面直接接home
,不能加介词to。表示地点的副词和表示位置关系的副词统称为地点副词。常见的这类副词有:表示地点的:here, there, home, upstairs, downstairs, anywhere, everywhere, ...
get
home
,get
to
home ,arrirve in home ,reach home 哪个正确
,为什
...
答:
get home 因为有副词在介词就要说88
所以get to home ,arrirve in home 就不对了 reach home也是正确的 但一般不这么说 就象一般说at school不说in school其实2个意思是一样的 在家应是at home 或是单独一个in 外出是out
“
get
home
"
什么
意思啊?
答:
get home 到家,回家
【读音】英 [ɡet həum] 美 [ɡɛt hom]【近义词】go home , come home , go back home , come back home 【双语例句】1、Try to get home before dark.尽量在天黑以前回家。2、He was allowed to go out, but his parents made it a condition tha...
到家用英语
怎么说
答:
到家的
英语是get
home
。get home 英 [ɡet həum] 美 [ɡɛt hom]v. 回家;双语例句1. I have to change buses four times
to
get home from school.从学校回家一路上要换四趟车。2. I'll telephone you as soon as I get home.我一到家就给你打电话。3. I will...
大家正在搜
相关问题
为什么是get home而不是get to home??
为什么是get home而不是get to home?
为什么到达学校是get to school而到家是get h...
为什么到学校是get to school而到家是get ho...
老师说是get home 可为什么作业上是get to my...
为什么不能get to home可以get out of h...
为什么"get to home"里要用to而"get my ...
Tom‘s how can I get to home是什么...