铁杵磨成针文言文翻译及注释如下:
原文:
磨针溪,在象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过是溪,逢老媪方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”太白感其意,还卒业。
译文:
磨针溪是在象耳山脚下。世世代代相传李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃学习离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人在磨铁棒,于是问她在干什么,老妇人说:“我想把它磨成针。”李白被她的精神感动,就回去完成学业。
注释:
1、世传:世世代代相传。
2、成:完成。
3、去:离开。
4、逢:碰上。
5、媪:妇女的统称。
6、方:正在。
7、铁杵;铁棍,铁棒,杵,压米或捶衣用的棒,一头粗一头细的圆棒。
8、欲:想要。
9、太白感其意:李白被她的言行感动了。
10、还:回去。
11、之:代词,指代老妇人在做的事。
12、卒业:完成学业。
内容启示
1、只要坚持不懈就算是铁杵,也能磨成针。
2、一个人,不管结果如何,只要坚持不懈,即可创佳绩。
3、目标专一而不三心二意,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。
4、如果有了目标就不能中止,持之以恒而不半途而废,就一定能实现我们美好的理想。
5、要把铁杵磨成细针,需要锲而不舍、持之以恒的精神,只要我们拥有这样的精神,还有什么事情做不成呢?