文言文字词翻译

在«世说新语»中的“复裈”有一段是“且著襦,寻作复裈。”哪位高手能帮忙逐字的翻译一下啊?(每个字在此处的解释都要)
3Q!!!!!~~

且,暂且。
著,穿戴。
襦,短衣,短袄。
寻,副词,随即,不久。
作,制作。

复,夹衣,双层的衣服。( 军)(读kun,第一声),有裆的裤子。复( 军),可理解为“外衣、外套”。

译句:暂且穿上短衣,随即又去制作外套。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-11-27
译文:
韩康伯几岁时,家境非常贫苦,到了隆冬,只穿上一件短袄,是他母亲 殷夫人亲手做的,做时叫康伯拿着熨斗取暖。母亲告诉康伯说:“暂时先穿上短袄,随着就给你做夹裤。”康伯说:“这已经够了,不须要夹裤了。” 母亲问他为什么,他回答说:“火在熨斗里面,熨斗柄也就热了,现在已经穿上短袄,下身也会暖和的,所以不需要再做夹裤呀。”他母亲听了非常惊 奇,知道他将来准是个治国的人才。
第2个回答  2010-11-27
且,暂且。
著,穿戴。
襦,短衣,短袄。
寻,副词,随即,不久。
作,制作。
复裈:夹裤。裈,裤子。
译句:暂且穿上短袄,随即又去制作外套。
相似回答