冯道的《天道》原文及翻译

如题所述

冯道的《天道》原文及翻译如下:

穷达皆由命,何劳发叹声。

但知行好事,莫要问前程。

冬去冰须泮,春来草自生。

请君观此理,天道甚分明。

译文如下:

困顿与显达都自有天意,言用不着长吁短叹。

只管把握当下尽力去做好事,不要去管将来前途会怎样。

冬天过去了,冰雪定会消融;春天来了,青草自会生长。

如果您能认真参悟这个道理,就能把天道轮回都看明白。

文章赏析如下:

意谓得道之人,穷困也快乐显达也快乐,所乐的并非穷困显达。穷达无二致,只似寒暑风雨的节序变化而已。所以意思就是是贫穷还是显达都是命中自有定数,就像不论是风是雨都有自然顺序一样就由他去吧。

赏析如下:

这是五代时期“十朝元老”冯道的一首哲理诗。

冯道历仕后唐、后晋、后汉、后周四朝,先后效力于后唐庄宗、后唐明宗、后唐闵帝、后唐末帝、后晋高祖、后晋出帝、后汉高祖、后汉隐帝、后周太祖、后周世宗十位皇帝,始终担任将相、三公、三师之位。

在五代十国混乱时期,冯道之所以能够屹立不倒,官运亨通,正是因为他顺应了天道,能够踩着天地的节奏走。从这首诗也可以看出他的做人之道,为官之道。

“穷达皆由命,何劳发叹声。”首联是说,困顿与显达都自有天意,言用不着长吁短叹。这是写“穷达有命,富贵在天”。孔子说,“生死有命,富贵在天”。冥冥之中,似乎一切自有定数。尽人事,听天命,切不可强求。

第一句的“命”,就是天道。人这一辈子是富贵还是贫穷,都自有天意,强求不来。知道了这个道理,即便身处困顿之时,也能知道发叹声于事无补,不如安贫乐道,调整心态,乐观向前。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答