00问答网
所有问题
杀死一只知更鸟中文译本有几个版本
如题所述
举报该问题
推荐答案 2023-01-07
一个。《杀死一只知更鸟》是美国女作家哈珀李发表于1960年的长篇小说。截止至2023年1月4日,该小说中文译本只有一个版本,就是高红梅的译本,1961年,该书获当年度普利策奖,被翻译成四十多种语言,在世界范围内售出超过三千万册。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://00.wendadaohang.com/zd/DIe0IZIDj0DjIeDTjZB.html
相似回答
杀死一只知更鸟有几个版本
?
答:
根据查询简书社区显示:关于《杀死一只知更鸟》的翻译版本,
有两个比较著名的译本
,分别是李育超和刘玉红。以下是关于这两个译本的比较:1.李育超的译本:李育超的翻译非常准确,表达清晰,易于理解。他的翻译风格较为简洁,语言流畅,没有出现生硬或难以理解的地方。这个译本在很多读者中都有很好的口碑,被...
杀死一只知更鸟
的
译本
是什么啊?
答:
根据查询简书社区显示:关于《杀死一只知更鸟》的翻译版本,
有两个比较著名的译本
,分别是李育超和刘玉红。以下是关于这两个译本的比较:1.李育超的译本:李育超的翻译非常准确,表达清晰,易于理解。他的翻译风格较为简洁,语言流畅,没有出现生硬或难以理解的地方。这个译本在很多读者中都有很好的口碑,被...
杀死一只知更鸟
的出版信息
答:
中文译本 《梅冈城的故事》,黄木林译逸群图书,1982 《百舌鸟之死》,舒逊译上海译文出版社,1984 《枪打反舌鸟》
,李占柱等译江苏人民出版社,1983 《梅冈城故事》,商辛译远流出版社,2006 《杀死一只反舌鸟》,高红梅译译林出版社,2009 《杀死一只知更鸟》,高红梅译译林出版社,2012 ...
《
杀死一只知更鸟
》哪个
译本
好些?
答:
根据查询简书社区显示:关于《
杀死一只知更鸟
》的
翻译版本
,有两个比较著名的
译本
,分别是李育超和刘玉红。以下是关于这两个译本的比较:1.李育超的译本:李育超的翻译非常准确,表达清晰,易于理解。他的翻译风格较为简洁,语言流畅,没有出现生硬或难以理解的地方。这个译本在很多读者中都有很好的口碑,被...
大家正在搜
杀死一只知更鸟有几个中译本
杀死一只知更鸟哪个译本好
杀死一只知更鸟中文版
杀死一只知更鸟翻译最好的版本
杀死一只知更鸟经典译本
杀死一只知更鸟译文
杀死一只知更鸟译者
杀死一只知更鸟谁译得好
杀死一只知更鸟高红梅翻译