“与善人居,如入芝兰之室,久闻不闻其香,即与之化矣“和“友直,友谅,友多闻,益矣”的翻译

如题所述

第1个回答  2020-10-23
“与善人居,如入芝兰之室,久闻不闻其香,即与之化矣“和“友直,友谅,友多闻,益矣”的翻译同有品德的人相处久了,就像进入了散发着芬芳馥郁之气的兰花房间一样,虽然呆久了就闻不到香味了,其实是已经和它合为一体了.出自《孔子家语》又名《孔氏家语》,简称《家语》,是一部记录孔子及孔门弟子思想言行的十分重要的儒家著作。本文主要探究了《孔子家语》同义词在语义层面上的区别特征。在具体分析过程中以名词、动词、形容词三种词类分别举例分析,总结了《孔子家语》同义词区别特征在语义层面上的特点及与词类之间存在的联系。关键词: 《孔子家语》 同义词 区别特征《孔子家语》作为一部语录体著作,详细记录了孔子及孔门弟子的思想言行。《孔子家语》最早著录于《汉书·艺文志》,在《六艺略》中排在《论语》之后。今传本《孔子家语》共十卷,分为四十四篇,由魏王肃作注。来源:文教资料
相似回答