很多电视剧和电影要用配音演员来配音,而不是用自己的原声,这是为什么?

如题所述

很多演员,拥有高超演技,可以阐释出角色的内心所想,设计出来的动作、表情也都是神还原。同时,服化道的配合下,形象也符合大家对角色的设想,但是不代表演员的声音也贴合角色。相对来说,声音贴合角色是一件非常难的事情。

节约时间

演员更多的呈现是塑造人物的外表和内心,在形象上,画面感上给人留下印象。但这不是全部,除了有形,还需要在声音上有辨识度、准确度。在繁重的拍摄阶段,演员能做的往往除了剧情之外,留给他的公共时间其实并不多。不可能因为几个镜头或者声音,让太多的人,花太多的时间去等待。大多数影片制作任务都放在了后期剪辑、配音上。

原声收音难度大

现场的原声,对现场,对演员的要求特别的高,需要现场不能有杂音,而且对演员的台词功底要求高,配音可以后期慢慢的念稿,同期声要求演员的需要背台词,对演员的演技,音色状态都是一种考验。很多人在看《长安十二时辰》的时候,总是听到声音忽大忽小,易烊千玺有时候说话有口哨声,这就是同期声的弊端,尽管后期声音可以修,收音设备离的远近不同,同期声就很容易出现瑕疵,进而让观众对电视剧的观感下降。

港台艺人

戏中角色演员的普通话不好,现在内地拍摄影视剧,常常请一些港台演员来饰演一些角色。这些人不一定都会说普通话,因此即使他们记住了台词,在对话的时候,肯定最终不能使用的,最好的办法就是在后期进行普通话配音。

专业人员

演员擅长的是现场表演,后期配音则是配音演员的主场,两种职业专长的不同注定了演员配音速度无法与配音演员速度媲美,一位专业配音演员一周能完成的工作量,演员可能要花费几倍时间。更多的情况是制作方为了节约成本,要预留足够的档期。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-10-08
这是因为原声和这部剧很有可能会出现一些出入,所以会寻找专业配音演员的配音,这样的话,人们的代入感就比较强,有很多人台词功底都不是特别的扎实。
第2个回答  2021-10-08
主要是因为可能认为演员的这个声音跟导演想要的一个感觉不一样,所以才会要请很多的配音演员来配音。
第3个回答  2021-10-08
因为在现场看电视的时候会有很多杂音,有的演员声音也不适合电视剧或者电影所以才不会用自己的原声。
第4个回答  2021-10-08
因为这样是可以给我们带来更好的视觉效果的,演员们用自己的声音可能不是那么的好听。
相似回答