乘久为大国上宾,与英俊并游,得其所好,不乐郡吏,以病去官翻译现代汉语?

如题所述

这句话的意思是:他长期来被大诸侯国奉为上宾,与英俊之士同游成了他的爱好,因而不乐意做郡县官吏,便称病免官而去。

出处:《汉书·枚乘传》

选段:

乘久为大国上宾,与英俊并游,得其所好,不乐郡吏,以病去官。复游梁,梁客皆善属辞赋,乘尤高。

译文:

他长期来被大诸侯国奉为上宾,与英俊之士同游成了他的爱好,因而不乐意做郡县官吏,便称病免官而去。他再次来到梁国,梁国的宾客都善于作赋,以他写得最好。

扩展资料:

枚乘是西汉时期著名的词赋家,《汉书·艺文志》载枚乘赋九篇,现存仅《七发》、《柳赋》和《菟园赋》。其中以《七发》最为著名。文中假设楚太子有病,吴客探问,向他叙说音乐、饮食、车马、游观、田猎、观涛、论道七事,指出腐朽生活的弊害,予以启发,终使太子深受感动,出了一身大汗,病即痊愈。

《七发》采用荀子《礼赋》的形式,一问一答,想象奇绝,善于夸张铺叙,描写生动形象,语言句式变化自如,有很强的艺术感染力。为汉代大赋的先驱,后人沿用这种体裁写作,称之为“七体”。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-06-22
利用长期担任大国家贵宾,与英俊并游览,得其所好,不高兴郡吏,所以因病离职
第2个回答  2020-06-22
乘久为大国上宾,与英俊并游,得其所好,不乐郡吏,以病去官

利用长期担任大国家贵宾,与英俊并游览,得其所好,不高兴郡吏,因病离职
相似回答