唐诗《山行》整首诗的翻译是什么?

如题所述

《山行》

[ 唐 ]杜牧

远上寒山石径斜, 白云生处有人家。

停车坐爱枫林晚, 霜叶红于二月花。

译文:

沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。

停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。

注释:

1、山行:在山中行走。

2、寒山:指深秋时候的山。

3、径:小路。

4、白云生处:白云升腾、缭绕和飘浮种种动态,也说明山很高。

5、斜:此字读xiá,为伸向的意思。

6、坐:因为。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-10-27
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处居然有人家。停下车来是因为喜爱这深秋枫林晚景,枫叶秋霜染过艳比二月春花。
第2个回答  2020-07-16
沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。
停下车来,是因为喜爱这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比二月春花。
第3个回答  2019-12-28
zai
shi
jing
wan
yan,
bai
yun
liao
rao
zhe
qiu
shan
shen
chu,
you
ji
hu
ren
jia,
wo
bei
yi
pian
huo
hong
de
feng
ye
xi
yin
zhu
le,
ting
che
guan
kan,
bu
jin
fa
chu
feng
ye
bi







叹。
第4个回答  2021-12-22
热的天发个刚刚赶快
相似回答