京剧中的“花旦”用英语怎么说

如题所述

这种中国文化中特有的名词一般不用专门去翻译,可以直接用拼音,Hua Dan,或者根据英文发音取Hua tan,如果需要可以再解释一遍,it's a kind of female role in chinese opera, 直接用female role in chinese opera是不合适的,因为京剧中的女性角色并非只有花旦一种,
当然也有专门发明一个词来翻译的情况,针对见的比较多、非常有名的词,像Confucius这种,也是根据孔夫子的读音来翻译的
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-05-18
花旦_有道词典
花旦

female role in Chinese opera更多释义>>
花旦 Diva;hua tan
花旦杂剧 the Vari-drama of Huadan
当家花旦 Rising star

详细用法>>本回答被网友采纳
第2个回答  2017-05-18
female role in chinese opera
第3个回答  2019-12-20
Jing
(the
"painted
face"就是拼音啦~~
Sheng
(the
young
male
character
type),
Dan
(the
female
character
type),
Chou
(clown);
character
type)
第4个回答  2019-03-03
Huadan
外国人就是音译的。
相似回答