汉诗在英译过程中译者面临的最大问题是什么

如题所述

在翻译中文诗歌的过程中,最难的是如何把诗中的意境翻译出来。
比如“欲穷千里目,更上一层楼,” 这里,译者不仅要翻译出“上一层才可看的更远,
“而且要把”高瞻远瞩“的意思译出来。
至于电影片名,想不起来有什么电影用诗作片名的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答