山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇①,猿鸟乱

翻译交辉,歇,欲颓,沉鳞,奇
答谢中书书

原文:
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

答谢中书书

原文:
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。

注释:
交辉:交相辉映
歇:消散
欲颓:将要坠落
沉鳞:潜游水中的鱼
奇:绮丽

译文:山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠。每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-10-10
山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。
山河的美丽,是自古以来文人雅士共同谈论赞赏的。这里的高峰插入云霄,清流明澈见底。两岸的悬崖峭壁,色彩斑斓,交相辉映。苍青的密林和碧绿的竹子,四季长存。每当早晨,夜雾将要消散,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣; 每当傍晚,夕阳快要落山了,可见到水中的鱼儿竞相跳跃。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这奇美的山水之中。
交辉:交相辉映

歇:消散
欲颓:将要坠落
沉鳞:潜游水中的鱼
奇:绮丽
第2个回答  2020-10-05
1、高峰入云清流见底:
巍峨的山峰走入云端,明净的溪流清流见底。
2、两岸石壁 五色交辉:
两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。
3、青林翠竹 四时俱备:
青葱的树林,翠绿的竹林,四季长存
4、晓雾将歇 猿鸟乱鸣:
清晨的薄雾将要消散的时候 传来猿、鸟此起彼伏的叫声
5、夕日欲颓 沉鳞竞跃:
夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面
6、未复有能与其奇者:
就再也没有人能够欣赏这种奇丽的美景了
第3个回答  2010-11-07
交辉:交相辉映
歇:散尽
欲颓:将要坠落
沉鳞:现有水中的鱼
奇:奇妙本回答被网友采纳
第4个回答  2010-11-17
交辉:交相辉映
歇:消散
欲颓:将要坠落
沉鳞:潜游水中的鱼
奇:绮丽
相似回答