贫贱夫妻百事哀下一句是什么?

如题所述

你应该是记错了,贫贱夫妻百事哀没有下一句,它的上一句是:诚知此恨人人有。

“贫贱夫妻百事哀。”这句诗被世人误读千年,它真正想表达的是:失去了共苦妻子的那份悲痛之情。好不容易就快苦尽甘来,而陪我吃苦的那个人,却已经不在了。

不过“贫贱夫妻百事哀”这句,在后世渐渐脱离原意:只要是贫穷的夫妻,生活中没有一件事是顺心的。常用来形容夫妻两人因为生活贫困会面临各种困难和磨难,从而感觉事事都悲哀不如意,影响夫妻感情。

它本是出自元稹为亡妻所作的悼亡诗中,全诗如下:

《遣悲怀·其二》

昔日戏言身后意,今朝都到眼前来。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。

翻译

当年咱俩开玩笑讲的去世后会发生的事,不曾想今日都已成为眼前现实。

每每看到你穿过的衣服,都令我睹物思人,悲痛万分,所以便将你的旧衣裳都施舍出去。你用过的针线盒我还不敢打开,害怕你烛光下温柔的侧脸,又浮现在眼前。

曾经服侍过你的奴仆,我也对他们很是宽厚怜爱,这份爱屋及乌的心情,都源于对你深切的爱。好几次午夜梦回,你又出现在我身边,醒来之后总是担心你在那边过得不好,也给你烧去了很多金银元宝。

我当然知道生离死别的痛苦人人都要经历,但是像咱们这样同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,想起许多往事真是令人极度地伤悲。

注释

    戏言:开玩笑的话。

    身后意:死后的安排,遗嘱之意。

    施:施舍,给人财物。

    行看尽:眼看快要完了。

    旧情:指韦丛生前的怜惜婢仆之意。

    怜:怜爱,痛惜。

    因:凭借,依靠。

    诚知:确实知道。

    贫贱夫妻:此处指曾经共过贫贱生活的夫妻。

作者简介

元稹(779—831),唐代诗人。字微之,河南(治今河南洛阳)人。早年家贫。唐德宗贞元九年(793年)举明经科,贞元十九年(803年)举书判拔萃科,曾任监察御史。因得罪宦官及守旧官僚,遭到贬斥。后转而依附宦官,官至同中书门下平章事。最后以暴疾卒于武昌军节度使任所。与白居易友善,常相唱和,共同倡导新乐府运动,世称“元白”。后期之作,伤于浮艳,故有“元轻白俗”之讥。有《元氏长庆集》60卷,补遗6卷,存诗830余首。

创作背景

此诗是元稹为怀念去世的原配妻子而作的。元稹的原配妻子名叫韦丛,本为太子少保的幼女,从小家境殷实,被视为掌上明珠。

唐德宗贞元十八年(公元802年),二十岁的她嫁给了二十五岁的元稹,两人婚后生活清贫,但韦丛并没有因此埋怨丈夫,并且贤惠能干,两人琴瑟和鸣,如胶似漆。如此过了七年,韦丛因病亡故,元稹失了爱妻,悲痛万分,写下不少诗作凭吊,其中最有名的便是三首《遣悲怀》,这首诗是第二首。

赏析

此诗描写亡妻身后日常生活中引发哀思的几件事。人已仙逝,而遗物犹在。为了避免见物思人,便将妻子穿过的衣裳施舍出去;将妻子做过的针线活仍然原封不动地保存起来,不忍打开。作者想用这种消极的办法封存起对往事的记忆,而这种做法本身恰好证明他无法摆脱对妻子的思念。

还有,每当看到妻子身边的婢仆,也引起自己的哀思,因而对婢仆也平添一种哀怜的感情。白天事事触景伤情,夜晚梦魂飞越冥界相寻。梦中送钱,似乎荒唐,却是一片感人的痴情。苦了一辈子的妻子去世了,如今生活在富贵中的丈夫不忘旧日恩爱,除了“营奠复营斋”以外,已经不能为妻子做些什么了。于是积想成梦,出现送钱给妻子的梦境。

末两句,从“诚知此恨人人有”的泛说,落到“贫贱夫妻百事哀”的特指上。夫妻死别,固然是人所不免的,但对于同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。末句从上一句泛说推进一层,着力写出自身丧偶不同于一般的悲痛感情。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2023-11-03
贫贱夫妻百事哀没有下一句。

"贫贱夫妻百事哀"出自元稹的《遣悲怀》其二。为元稹怀念亡妻所作,情真义切,感人至深,遍览唐诗宋辞,悼亡妻之作,唯苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》中"十年生死两茫茫,不思量,自难忘"之句可与之媲美。

原文如下:

《遣悲怀》其二

昔日戏言身后事,今朝都到眼前来。

衣裳已施行看尽,针线犹存未忍开。

尚想旧情怜婢仆,也曾因梦送钱财。

诚知此恨人人有,贫贱夫妻百事哀。
相似回答