日语的「ふ」到底怎么读?

是读作「fu」还是读作「hu」?罗马音是「fu」,但是感觉很多时候却发「hu」的音。

ふ和fu的区别,类似英语w和v的区别。
发fu和v的时候,上齿会碰到下唇。
发ふ和w的时候,牙齿不碰嘴唇。
发ふ的时候,想象一下要去吹桌子上的灰尘。

1、关于“エ段”的发音

  很多日语学习者常把“え”发成 “噎”或“诶”。这是受汉语复韵母的影响,将日语的元 音“e”发成了“ei”或“ie”的缘故。由于这个缘故“エ段”音整个都发生了变化。如“け”变成了[kei],“せ”变成了[sei]。针对这一错误,学习者要注意日语的元音都是单元音,日语的“e”相当于“ei”中的前半部分、“ie”中的后半部分即可。另外还有些同学常把日语中的元音“e”与汉语拼音的“e”混淆在一起。如常将勉强(べんきょう)中的勉(べん)发成奔(ben),应引起重视。

2、关于“す”和“つ”的发音

  汉语里有平、翘舌之分,如c/ch;s/sh等。如果日语学习真受到平翘舌不分的影响,就容易将“す”发成“诗”、将“つ”发成“吃"。针对这ー错误,要明确日语里是没有翘舌音的。

3、关于“ふ”的发音

  日语里“ふ”的辅音与汉语拼音的“f”发音不同。虽然两者都是无声摩擦音,但两者发音位置是不同的。“ふ”的辅音为双唇音,是通过两唇缝隙间的呼气而发出的声音。而汉语“f”是唇齿,是由上齿和下唇闭合而构成所谓阻碍发出的音。大家可以边看边实践一下,体会之间的区别。如果你想学习日语的话,可以到裙,开始是九三四,中间是五零四,末尾是七七五,每天直播分享日语干货,里面可以学习和交流,也有资料可以下载,里面有教程资料大家可以领取。

4、关于“ラ行”音的发音

  “ラ行”音一直是日语发音的一个难点。因为其中的辅音“r”是汉语里所没有的音素。中国人常把它发成汉语的“l”。其实汉语的“l”是边音,发音时要求舌尖抵住上齿龈,让气流从舌头两边流出而日语的“r”与之不同,它是弹音(又叫颤音),发音时舌尖要弯向硬口盖,轻弹硬口盖后须迅速离开。学习“ラ行”发音时一定要注意之间的区别。

  以上就是日语五十音图易出错的发音的全部介绍,在进行学习的时候一定要和汉语发音相互比较地学,由于惯性一些音虽然很容易出错,只要不断练习一定能掌握的。


码字不容易,帮忙点个赞,点赞是我写作的动力,谢谢

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-06-05
罗马音 hu 和fu都可以写,但发音时发hu 。跟中文呼的发音一模一样
第2个回答  推荐于2017-09-15
都不是

f是唇齿摩擦音,发音的时候是上齿咬住下唇,气流流出.
h是软腭摩擦音,发音的时候是舌根顶住软腭,气流流出,和g,k的发音部位相同.

但是日语ふ的辅音是Φ,是双唇摩擦音,两唇接近但不闭合,留道缝隙让气流通过.本回答被提问者采纳
第3个回答  2015-06-14
那是旧假名,在古籍或是早期出版的书籍当中常见,相当于现在的“う”。其他比较常见的还有ゐ(い)、ゑ(え)等等。

补充:不好意思,我误解了,我以为你要问的是某些本应当以“う”结尾的动词,而用了“ふ”的情况,比如说云うー云ふ。
你提的问题,那位YIYI974233967的朋友说的是对的。
第4个回答  2015-06-13
读fu,ha行读音是ha,hi,fu,he,ho
注意不要读错啊😁