第1个回答 2007-02-13
个人感情也带入翻译吗?正规文件错一个词汇都会出大祸
--------------
也许我爱你
我不能说
对不起
第2个回答 2007-01-31
forse io ti amo “也许我爱你”
mi dispiace “很遗憾”
中间的non poso dile,大概是拼写错误
猜测可能是non posso dirlo 就是“我不能说”,但不确定
第3个回答 2007-02-09
forse io ti amo 也许我爱你
non poso dile应该是non posso dire 我不能说
mi dispiace 很遗憾
第4个回答 2007-01-31
我知道里面这个词的意思tiamo是我爱你
第5个回答 2007-01-31
推荐你到yahoo的翻译工具里去翻