怎么将英语改成否定句?

如题所述

英语改否定句的方法如下:

1、看句中有无be动词,如有,直接在be动词后+ not。

2、看句中有无情态动词,如有,直接在情态动词后+ not。

3、如上述二者都没有,就应用助动词+ not。

(1)肯定陈述句中本来是没有助动词的,要加上去,位置在主语(某人或某物)后,动词前。

(2)确定助动词用do、does还是did,根据句中动词,动词是原形的助动词就用do,动词是第三人称单数的助动词就用does,动词用过去式的助动词就有did。

(3)在助动词后加not。

(4)原句中动词假如发生变化就要恢复成原形。

强调一点,有some的要考虑是否要用any。

怎样翻译英语否定结构

1、部分否定:all, both, every, everybody, everyday, everyone, many,everything,entirely, altogether, absolutely, wholly, completely, everywhere, always, often等与否定词not搭配使用,表示部分否定。常常翻译为“并非所有,并不是都”。如:all?not(不全是,不都是),both?not(并非两个都,不是两者都),every?not(不是每个都)等。

2、全部否定:其否定词为如下:never(决不,从来不),no(没有,不),not(不,不是),none(没人,谁都不,没有任何东西),nobody(没人),nothing(什么也没有,没有任何事情),nowhere(没有什么地方),neither(两者都不),nor(也没有,也不),not at all(一点也不)。

3、双重否定:常见的双重否定形式主要有:no?not(没有??不),without?not(没有??就不),never (no)?without(每逢??总是,没有??不),never(no)?but(没有??不),not (none)?theless(并不??就不),not(never)?unless(不少于,不亚于,和??一样),not?any theless(没有??而少做)。

4、否定转移:否定转移是指形式上否定谓语,但在逻辑语义上是否定句子的其他部分。比如:有些句子,英语原文否定主语,翻译成汉语时候需要把否定转移到谓语上。有些句子,英语原文否定谓语,翻译成汉语时,需要把否定转移到状语上。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜