王昌龄出塞二首拼音版

如题所述

出塞二首拼音版注音:qin shi ming yue han shi guan , wan li chang zheng ren wei huan 。秦时明月汉时关,万里长征人未还。dan shi long chéng fei jiang zai , bu jiao hu ma du yin shan 。但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。

liu ma xin kua bai yu an , zhan ba sha chang yue se han 。溜马新跨白玉鞍,战罢沙场月色寒。cheng tou tie gu sheng you zhen , xia li jin dao xue wei gan 。城头铁鼓声犹振,匣里金刀血未干。

出塞二首翻译:

依旧是秦汉时期的明月和边关,出关万里去参加远征的人都还未回还。倘若曾经能够抵御外敌的名将还在,绝不会许匈奴南下牧马度过阴山。将军刚跨上配了白玉鞍的骏马出战,战斗结束后战场上只剩下凄寒的月色。城头上的战鼓声还在旷野里震荡回响,将军刀匣里宝刀上的血迹仍然没干。

出塞二首赏析:

其一,这是一首的边塞诗,表达了诗人希望起任良将,早日平息边塞战事,使人民过上安定的生活的愿望。这首诗也被称为唐人七绝的压卷之作。悲壮而不凄凉,慷慨而不浅露。诗人从描写景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照边关的苍凉景象。

“秦时明月汉时关”不能理解为秦时的明月汉代的关。这里是秦、汉、关、月四字交错使用,在修辞上叫“互文见义”,意思是秦汉时的明月,秦汉时的关。诗人暗示,这里的战事自秦汉以来一直未间歇过,突出了时间的久远。

次句“万里长征人未还”,“万里”指边塞和内地相距万里,虽属虚指,却突出了空间辽阔。“人未还”使人联想到战争给人带来的灾难,表达了诗人悲愤的情感。“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山”两句,融抒情与议论为一体,直接杆发戍边战士巩固边防的愿望和保卫国家的壮志,洋溢着爱国激情和民族自豪感。写得气势豪迈,铿锵有力。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答