水调歌头明月几时有拼音版

如题所述

宋代苏轼《水调歌头明月几时有》拼音版:

bǐng chén zhōng qiū,huān yǐn dá dàn,dà zuì,zuò cǐpiān,jiān huái zǐyóu。

丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。

míng yuè jǐshí yǒu?bǎjiǔwèn qīng tiān。bù zhītiān shàng gōng què,jīn xīshì hé nián。

明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。

wǒyù chéng fēng guīqù,yòu kǒng qióng lóu yù yǔ,gāo chù bù shēng hán。

我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。

qǐwǔnòng qīng yǐng,hé sì zài rén jiān?zhuǎn zhūgé,dīqǐhù,zhào wú mián。

起舞弄清影,何似在人间?转朱阁,低绮户,照无眠。

bù yīng yǒu hèn,hé shì cháng xiàng bié shí yuán?

不应有恨,何事长向别时圆?

rén yǒu bēi huān lí hé,yuè yǒu yīn qíng yuán quē,cǐshì gǔnán quán。

人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。

dàn yuàn rén cháng jiǔ,qiān lǐgòng chán juān。

但愿人长久,千里共婵娟。

译文:丙辰年的中秋节,高兴地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,写了这首词,同时思念弟弟苏辙。明月从什么时候才开始出现的?我端起酒杯遥问苍天。不知道在天上的宫殿,何年何月。我想要乘御清风回到天上,又恐怕在美玉砌成的楼宇,受不住高耸九天的寒冷。翩翩起舞玩赏着月下清影,哪像是在人间。

月儿转过朱红色的楼阁,低低地挂在雕花的窗户上,照着没有睡意的自己。明月不该对人们有什么怨恨吧,为什么偏在人们离别时才圆呢?人有悲欢离合的变迁,月有阴晴圆缺的转换,这种事自古来难以周全。只希望这世上所有人的亲人能平安健康,即便相隔千里,也能共享这美好的月光。

创作背景

这首词是公元1076年(宋神宗熙宁九年)中秋作者在密州时所作。词前的小序交待了写词的过程:“丙辰中秋,欢饮达旦,大醉。作此篇,兼怀子由。”

苏轼因为与当权的变法者王安石等人政见不同,自求外放,辗转在各地为官。他曾经要求调任到离苏辙较近的地方为官,以求兄弟多多聚会。公元1074年(熙宁七年)苏轼差知密州。到密州后,这一愿望仍无法实现。

公元1076年的中秋,皓月当空,银辉遍地,词人与胞弟苏辙分别之后,已七年未得团聚。此刻,词人面对一轮明月,心潮起伏,于是乘酒兴正酣,挥笔写下了这首名篇。

这首词是中秋望月怀人之作,表达了对胞弟苏辙的无限思念。词人运用形象描绘手法,勾勒出一种皓月当空、亲人千里、孤高旷远的境界氛围。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答