咏芙蓉古诗拼音版

如题所述

咏芙蓉拼音版注音:

wēi fēng yáo zǐ yè , qīng lù fú zhū fáng 。

微风摇紫叶,轻露拂朱房。

zhōng chí suǒ yǐ lǜ , dài wǒ fàn hóng guāng 。

中池所以绿,待我泛红光。

沈约这首《咏芙蓉》,是在咏荷诗中较早的一首,娇小玲珑,意境优美。诗人写的是未开荷花,但读后留下的却是荷花开时的翩翩风采。

“微风摇紫叶,轻露拂朱房。”习习微风,吹着出水的荷叶在池面上轻轻摇动。在潺潺声中,一串串轻盈的露珠从荷叶上滚落水面。这两句写景,用意精深,把“紫叶”和“朱容”在“微风”和“轻露”中的盈盈情态,作了着意渲染,形成了一幅富有情意的水上画面。这两句承接自然,全不着力,对仗工整。从景物状态看,这是把静景作为动景来写的,“摇”“拂”二字,使静静的池中荷花图富有一种动感,为美丽的画面增添了无限生机。

“中池所以绿,待我泛红光。”池中挺出水面的荷花,青翠碧绿,泛着一片绿光,似乎把池中水都染得碧绿透亮。“绿”字用得绝妙,给整个画面造成的色彩极浓。重重叠翠的荷花,染得满池碧绿,艺术效果很强。三句“中池所以绿”,诗人先写因,四句“待我泛红光”,再写果,顺乎自然。诗人把荷花以“我”的口吻写来,是为了亲切、自然,且蕴含有荷花的高洁自豪感在内。“全诗语言质朴,善用拟人修辞手法将芙蓉写得活灵活现。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答