中国疆域辽阔,历史悠久,人口众多;56个民族和谐相处;风景秀丽,名胜众多用英语翻译

中国疆域辽阔,历史悠久,人口众多;56个民族和谐相处;风景秀丽,名胜众多,还有像香港、上海这样的国际著名大都市,每年吸引数百万游客
请写成整段陈文的话,像英语文章那样的

Having a long history, our country is vast in territory. With a lagre number of population, 56 nations in our country live in harmony. Not only are there a good view of beautiful landscape but also there are a lot of places of interest. In addition, there are some famous international metropolis, such as Shanghai、Hong Kong which appeal to millions of tourists every year.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-10-01
China's vast territory, has a long history, population, 56 ethnic harmony, Beautiful scenery, many places, such as Hong Kong, Shanghai international famous city, attracting millions of tourists every year
第2个回答  2010-10-01
,手机窃听器

2008年长清区居民方花(化名)在济南某工地打工,认识了择文(化名)。经过一段时间相处二人产生感情,并发展到同居关系。其间方花怀孕,并告诉择文,自己还没离婚,怎么办?择文闻听此言,说事情既然这样了,得抓紧离婚,方花答应尽快办理。之后两人继续同居在一起,2009年底,方花生下一女,取名择某。

2010年1月11日,方花的前夫吴言(化名)报警称:其对象在未与自己离婚的情况下,无线窃听器,与别人结了婚并生下一女孩。警方迅速调查,手机窃听器品轩,在2010年5月将正在法院办理离婚手续的方花抓获。经讯问,方花对重婚事实供认不讳。
第3个回答  2010-10-01
pyhygdeffgnxdfdgjfsreykyytd4txfcsd yhtgbvdfse