英文中可以有对“未来”和“将来”的不同表达吗

如题所述

第1个回答  2012-05-23
其实,“未来”和“将来”,字面上有一子之差,但意思相差无几(或者说,基本一样),只说明汉语博大精深、变换无穷罢了。

且看字典关于两个词的注释(很纠结的):

未来:将来的光景,是相对于现在我们所处的这个时刻而言的未来时间。
将来:未来,现在以后的时间

英文里,有类似的情况==一字之差,意思有所不同:in the future 和 in future

in the future: 近似于汉语的将来 == 例:some day in the future (未来某一天)

in future:近似汉语的将来(从今往后)== Never be late in future. (今后不许迟到了!)
相似回答