俄语大神救命,怎么翻译?Только не говори, что поверила в эти бредни. Мол все хорошо…учеба, друзья и парень. Смешно же. Неужели по моему взгляду не заметила, что все не так. Я по тебе скучаю.
И у меня всегда есть наша фотография. Давно уже о тебе не писала. Злилась на тебя. Даже, помню, ударить бы не отказалась. Прости.
Хотела рассказать, что скучаю, что письма пишу в никуда. Мне необходима ты и твои рассуждения. Готова терпеть даже: “всегда аргументируй свои слова и ответы”. Ты мне так нужна.
Сегодня видела его на машине. Улыбалась, как дура, потому что он махнул, а я о тебе думала. Искала тебя глазами. Не нашла.
С Днём Рождения, Дорогая! Оставайся собой, но не пропадай. Ты мне нужна.
你觉得这是写得什么?
追答不要说相信赞不绝口。祈祷一切好…学习、朋友和男朋友。好笑吧。难道我看不看到它不是这样。我想念你。我总是吃的照片。早就对你不起作用。生你的气。即使记得,打会拒绝。对不起。想说想你,信写的地方。我需要你和你的话语。愿意忍受甚至自己的话:“总是论证和回答。”我需要你。今天看到他的车。笑的像个孩子,因为他махнул,我会想起你。寻找你的眼睛。没有发现。生日快乐,亲爱的!待自己,但没有消失。我需要你
谢谢你,你觉得主要想表达什么呢
追答你朋友给你发的?
追问他的说说
追答可能是他生日,想起一个女孩子,伤心了吧
追问噢,不
是她
不是他
追答那就是一条说说
没什么大不了的
你可以直接问他啊
她
追问她不愿提及
说别提了
追答你肯定喜欢她
追问是不是发生了什么不好的事情
你怎么知道
追答情感 砖 家
哈哈哈
追问你觉得发生了什么
我总觉得自己蒙在鼓里
追答感情这种事啊,怎么说呢,你不要刻意去知道什么
不知道就不要多想
其实有时候知道也不见得是好事
爱一个人给她自己的空间
追问我也才刚刚发现这一点!
但自私冲晕了头脑
居然问了她
唉
还发了一些愚蠢的观点
我,唉
追答用心去爱也许不一定成功,但至少你爱过,不要后悔就是
追问我真该吃翔了
追答你那也是爱
只不过有不合适
追问那叫自私
追答物极必反
追问嗯
我说原谅,我
我也许根本不该问那些
唉,但愿她会原谅我
追答女孩子都容易感动的,付出点行动吧
她会喜欢的
就这样了拜拜,加油
追问谢谢你!伙计
你俄语学得很好
追答不客气,我不会俄语。我普通话也不好
追问那你居然可以翻译!
追答查啊可以
追问老兄
你还记得我吗!
当时请教你翻译的人
她一回复,我就高兴
可是这阵子,她变得好冷漠,之前说了自己做厨师助理很辛苦
我该继续问候关心呢,还是隔很长一段时间再发,或者干脆不搭理她了
我是不是也不该问她的闺蜜关于她的事情?