一、但愿人长久,千里共婵娟。——《水调歌头·明月几时有》
译文:希望人们可以长长久久地在一起,即使相隔千里也能一起欣赏这美好的月亮。
二、人生如梦,一尊还酹江月。——《念奴娇·赤壁怀古》
译文:人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。
三、十年生死两茫茫,不思量,自难忘。——《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》
译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。
四、笑渐不闻声渐悄,多情却被无情恼。——《蝶恋花·春景》
译文:慢慢地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所伤害。
五、欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。——《饮湖上初晴后雨》
译文:若把西湖比作美人西施,淡妆浓抹都是那么得十分适宜。
1、古之立大事者,不惟有超世之才,亦必有坚忍不拔之志。 ——苏轼
2、天下有大勇者,猝然临之而不惊,不故加之而不怒。 ——苏轼
3、春宵一刻值千金 ——苏轼
4、匹夫见辱,拔剑而起,挺身而斗此不足为勇也。 ——苏轼
5、欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 ——苏轼
6、人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全,但愿人长久,千里共婵娟。 ——苏轼
7、守其初心,始终不变。 ——苏轼
8、旧书不厌百回读,熟读精思子自知。 ——苏轼
9、登高回首坡垅隔,惟见乌帽出复没。 ——苏轼
10、但愿人长久,千里共婵娟。 ——苏轼
11、报国之心,死而后已。 ——苏轼
12、发奋识遍天下字,立志读尽人间书。 ——苏轼
13、道足以忘物之得春,志足以一气之盛衰。 ——苏轼
1、作者简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,世称苏东坡、苏仙。汉族,北宋眉州眉山(今属四川省眉山市)人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家。嘉祐二年(1057年),苏轼进士及第。宋神宗时曾在凤翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任职。元丰三年(1080年),因“乌台诗案”受诬陷被贬黄州任团练副使。宋哲宗即位后,曾任翰林学士、侍读学士、礼部尚书等职,并出知杭州、颍州、扬州、定州等地,晚年因新党执政被贬惠州、儋州。宋徽宗时获大赦北还,途中于常州病逝。宋高宗时追赠太师,谥号“文忠”。 苏轼是宋代文学最高成就的代表,并在诗、词、散文、书、画等方面取得了很高的成就。其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格,与黄庭坚并称“苏黄”。词开豪放一派,与辛弃疾同是豪放派代表,并称“苏辛”;其散文著述宏富,豪放自如,与欧阳修并称“欧苏”,为“唐宋八大家”之一;苏轼亦善书,为“宋四家”之一;工于画,尤擅墨竹、怪石、枯木等。有《东坡七集》、《东坡易传》、《东坡乐府》等传世。
本回答被网友采纳一、名词
1、宋代苏轼《浣溪沙·游蕲水清泉寺》
游蕲水清泉寺,寺临兰溪,溪水西流。
山下兰芽短浸溪,松间沙路净无泥,潇潇暮雨子规啼。
谁道人生无再少?门前流水尚能西!休将白发唱黄鸡。
译文:游玩蕲水的清泉寺,寺庙在兰溪的旁边,溪水向西流淌。山脚下兰草新抽的幼芽浸润在溪水中,松林间的沙路被雨水冲洗的一尘不染,傍晚时分,细雨萧萧,布谷声声。谁说人生就不能再回到少年时期? 门前的溪水都还能向西边流淌!不要在老年感叹时光的飞逝啊!
2、宋代苏轼《记承天寺夜游 / 记承天夜游》
元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。
念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。
怀民亦未寝,相与步于中庭。
庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
译文:元丰六年十月十二日夜晚,我正准备脱衣入睡,恰好看到这时月光从门户照进来,于是高兴地起身出门。考虑到没有和我一起游乐的人,就到承天寺寻找张怀民。张怀民也还没有入睡,就一同在庭院里散步。
月光照在庭院里像积满的清水一样澄澈透明。水中水藻、水草纵横交错,原来是院中竹子和柏树的影子。哪一个夜晚没有月亮?又有哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。
3、宋代苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》
三月七日,沙湖道中遇雨。
雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。
莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。
竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。
回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。
译文:三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟唱从容而行。
竹杖和草鞋轻捷得胜过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。
二、名句
4、苏轼《浣溪沙·咏橘》:
菊暗荷枯一夜霜。新苞绿叶照林光。
译文:一夜霜冻过后,菊花凋残,荷花枯萎,而新橘和绿叶相映衬,光亮照眼,
5、宋代苏轼的《江城子·密州出猎》
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
译文:那时我将使尽力气拉满雕弓就像满月一样,瞄准西北,射向西夏军队。