胡三省的贡献

如题所述

胡三省所撰《通鉴音注》的体例演变,大体分为两个过程:先是按唐陆德明《经典释文》的体例,写成《广注》、《通论》、《辨误》三书;稿轶重撰时,总成为《资治通鉴音注》。此书对《通鉴》记载的有关典章制度、音韵训诂都有详细注释,特别是对音训、地理诸项,考证尤为精详,订谬殊多。古代对于《通鉴》的注释,卷帙浩繁,历来以此书声价最高,是目前研究《通鉴学》最完整的参考资料。
胡三省注《资治通鉴》在文化和思想领域里的贡献主要表现在以下几方面: 《通鉴》中不仅有大量怪僻难读的生字,而且还有难以数计的难词、典故,若不予以注释,读者不解其意,仍是读不懂,还可能引起误会。如对开卷《周纪一》“威烈王”这一称谓,很少人知其内涵。胡三省所作释文为:“名午,考王之子。谥法:猛以刚果曰威,有功安民曰烈”。又如《晋纪十三》“彼乌合而来,既无统一……久必携贰”。胡释曰:“飞鸟见食,群集而聚啄之。人或惊之,则四散飞去,故兵以利合,无所统一者,谓之乌合。”再如“商贾”一词,胡释曰: “行卖曰商,坐贩曰贾”。这些释文,言简意赅,为读者提供了方便。
胡三省最擅长地理和典章制度的注释。如《周纪二》显王三十五年记“越王无疆伐齐”一事,胡疏曰:“浙江有三源:发于太未者,谓之谷水,今之衢港是也;发于乌伤者,《水经》谓之吴宁溪,今之婺港是也;发于黟县者,《班志》谓之浙江水,今之徽港(新安江)是也。三水合为浙江,东至钱塘入海。浙,折也。言水曲折于群山之间也。”典章制度的注释,则更详尽。如《汉纪四》记高帝十年“豨常慕魏无忌(信陵君)养士,及为相守边,告归”。胡疏曰:“汉律:二千石有予告,有赐告。予告者,在官有功最,法所当得也。赐告者,病满三月当免,天子优赐其告,使得带印绶、将官属归家治病。至成帝时郡国二千石赐告不得归家;至和帝时,赐、予皆绝。”训诂较音注又递进了一步,既要释注古人词语之意见,又要阐明词称产生的来历及其流变,因而其意义不可小看。 原祠堂于1947年拆毁,进行重建。原胡氏祠堂中,有大型“梅涧遗风”匾额。两旁柱上有对联三:一曰:“七岁文词通里巷;二旬榜第达朝廷。”二曰:“兰亭创业源流远;梅涧遗风世泽长。”三曰:“宋代名宦芳留青史;梅涧逸老泽典云深。”重建之新祠,原有匾、联尽失,今则新祠堂亦改作敬老院矣。
此外,宁海大佳何乡虎鼻头胡家村人胡福相,于民国时期,任台湾省行政长官兼警务处长时,曾到中胡村联宗祭祖,为仰慕胡三省之德行与学识,乃于胡家村祠堂挂上“三省堂”匾额,则亦应视为胡三省村外之遗迹。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答