英国人说的话和他们心里的意思一样吗?

如题所述

是那种嘴上一套心里一套的人。

英国人并不直率。他们往往会拐弯抹角,说话更圆滑。经常尝试“礼貌”或“政治正确”。你不会发现很多英国人太直率,因为在英国或文化中这样做是粗鲁的。

不幸的是,我的巴基斯坦屁股完全相反,但我知道英国人真正的意思,可以很容易地弄清楚。

让我们举几个例子.....

“这是一个很好的机会…”——抱歉,伙计们,这不是可选的。不要被“机会”这个词愚弄了。它的基本意思是,如果你不遵守,你就是一块死肉。

“好猜!-不要天真地认为那个人喜欢你的想法。那可能是胡扯。

“你应该偶尔过来喝杯茶”——不,这不是邀请。这句话的意思是“永远不要来我们家”,这是英国人出于习惯说的礼貌用语。如果好几个月都没有收到邀请,也不要感到惊讶。

“这是……-所以你把咖喱带到了你的工作场所?让我猜猜,他们可能会说这是不同的。这基本上意味着他们发现它很好....至少可以说是没有胃口的。

“你能不能…”——他们不是在质疑你完成这么简单任务的能力。这是一个该死的命令。如果你不服从,你将被枪决

“爱。——这么说,你是一个来到英国的单身男人,一生中从未得到过一点爱。突然,当异性叫你爱的时候,你变得非常兴奋。也许你找到了未来的妻子?不。当英国人说他们没有恋爱关系时,他们只是出于习惯,用友好的语气说这个词。

英国人其实很酷也很有趣。尤其是当你来到北方的时候这种声音让你笑得越来越多。他们是一群保守的人,但当你了解他们的时候,你实际上可以和他们进行非常有趣和很棒的对话!

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-01-18
我个人认为当然是不一样的,因为英国人说的话只能够代表英国人的思想,所以不能够代替他们心里所想的。
第2个回答  2021-01-17
不是的,他们说话的方式会更加委婉。很多种他说的简单的接受,其实他在心里觉认为这是他所不能接受。
第3个回答  2021-01-17
一样,大部分人说的话都是一些实话,而且也是他们的一些心里话,尤其是英国人非常的老实,他们在说话的时候更是直接了当的。
相似回答